Su creciente emoción era palpable mientras esperaba que comenzara el concierto.
Her swelling excitement was palpable as she awaited the concert to begin.
Su terror era palpable mientras se acercaba a la casa embrujada.
His dread was palpable as he approached the haunted house.
Con cada discurso audaz, un aire de revolución se volvía casi palpable.
With every bold speech, a revolution in the air became almost tangible.
La sorpresa era palpable entre los presentes cuando revelaron el proyecto.
The surprise was tangible in their midst as they unveiled the project.
Fingieron dar garantías, pero la tensión en el ambiente era palpable.
They mouthed reassurances, but the tension in the air was palpable.
La atención del público era palpable cuando la cantante comenzó su poderosa balada.
The audience's listening was palpable as the singer began her powerful ballad.
En la reunión, su entusiasta expresión de interés era palpable.
In the meeting, her enthusiastic expression of interest was palpable.
La tensión creciente en la sala era palpable mientras esperaban.
The lowering tension in the room was palpable as they waited.
La tensión intensificada entre los equipos era palpable durante el partido final.
The heightened tension between the teams was palpable during the final match.
La sensación de triunfo era palpable entre los jugadores después del partido.
The triumphant feeling was palpable among the players after the match.
La conexión tácita entre los dos actores era palpable en el escenario.
The unspoken connection between the two actors was palpable on stage.
Los aficionados cantaron con fervor, su emoción palpable en el estadio.
The fans sang feverishly, their excitement palpable in the stadium.
El ambiente sombrío en la oficina era palpable después de que se anunciaran los despidos.
The stopping mood in the office was palpable after the layoffs were announced.