Examples with "parecer... puede que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quieren ser parte del cambio, valoran el crecimiento personal,... puede parecer que el sueldo no es una preocupación para los millennials, pero nada más lejos de la realidad.
They want to be part of a shifting world; they value personal growth... it may seem that salaries are not important for them but that is plainly wrong.
¿Cómo... puede parecer que baile elegantemente... mientras causa estragos?
Why... that kind of beautiful, dance-like movements... can result in such violence?
La capacidad para ser felices... y obtener el máximo potencial de nuestras vidas, aunque a veces pueda parecer... que está en manos de otros, depende de nosotros.
The permission to be happy and to live our lives to their maximum potentials, even though sometimes, it may sometimes subconsciously feel like it, isn't actually in the hands of other people but rather, we grant it to ourselves.
Qué se supone que deben comprobar los auditores... Puede parecer extraño que, después de casi 600 auditorías, tenga que hacerte esta pregunta:!!!!
What are auditors supposed to check... I may seem strange that, after almost 600 audits, I have to ask you this question!!!!
¿Estarás sentado allí? Déjame explicarte... un elemento clave para escribir... porque puede parecer... que el bolígrafo, el papel y la silla juegan un papel importante... pero son más bien secundarios, una vez que se usa el cerebro.
Let me explain to you one of the key elements involved in the writing process, because it may seem outwardly that the pen and the paper and the chair play a large role, but they're all somewhat incidental to the actual using of the brain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.