Examples with "partes... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tiene dos partes... No, no es éste.
Representantes de ambas partes... no creen que se firme ningún acuerdo.
Y debido a que da consultas en todas partes... no es demasiado impráctico.
Pero ahora veo... que si no puedes ser suficientemente hombre con tus propias partes... no será de ayuda ninguna cantidad de maquinaria.
But I see now that if you can't be man enough with your own parts, no amount of machinery will help.
La iluminación, el detalle, la historia detrás de cada una de sus partes... no puedo parar mi imaginación.
Si sales en primer plano y se ven eses por todas partes... no sé si es demasiado.
If you're in close-ups and then you're seeing S's everywhere, I don't know if that's too much.
No conozco a ninguna de las partes... no tengo motivo, y cuando salga de aquí... nunca más posaré la vista sobre esta gente.
I don't know any of the parties involved, I have no motive, and when I walk out of here, I'll never lay eyes on any of these people again.
Al tratarse de pequeñas firmas, la personalidad del diseñador está presente por todas partes... no te intriga conocerlos un poco más?
As small firms, the designer's personality is present all around... don't you want to know a little bit more about them?
En este caso, solamente la amenaza de sufrir una cifra exorbitante de bajas disuade de los actos de violencia a una o ambas partes... No hay interacción armoniosa entre las poblaciones de los diversos países.
In this case, only the threat of exorbitant costs dissuades one or both sides from violence... there is no harmonious interaction between peoples of the various states.
No puedo controlar mi comportamiento, y le desmonto a mami la cama todos los días, le tiro las almohadas al suelo, y me llevo sus zapatillas a todas partes... no sé el porqué de este comportamiento.
I can't control my behavior, and dismantle to mommy the bed every day, throw the pillows to her slippers to myself everywhere... do not be why of this behavior.
Tal vez sea así en todas partes... no solo aquí.
El párrafo 6 del artículo 22 se refiere a "la petición" (sin subrayar en el original), y el párrafo 7 del artículo 22 dispone que"[l]as partes... no tratarán de obtener un segundo arbitraje".
Article 22.6 refers to "the request" (emphasis added), and Article 22.7 provides that "the parties concerned shall not seek a second arbitration".
Puedo repetirle las partes... No, gracias.