It's difficult to take a stand when both sides have valid arguments.
Es difícil tomar partido cuando ambos lados tienen argumentos válidos.
The politician's controversial statement drew fire from both sides of the aisle.
La declaración controvertida del político atrajo las críticas de ambos lados del pasillo.
A compromise on both sides could break the deadlock in the labor dispute.
Un compromiso de ambas partes podría salir del punto muerto en el conflicto laboral.
The negotiators struggled to reach a happy medium that both sides could accept.
Los negociadores lucharon por alcanzar un punto medio que ambas partes pudieran aceptar.
My opinion flipped entirely after hearing both sides of the argument.
Mi opinión cambió por completo después de escuchar ambos lados del argumento.
As she walked, her oversized shirt bagged at her sides.
Mientras caminaba, su camisa holgada se le ahuecaba a los lados.
The service agreement ensures both sides are clear on their commitments.
El contrato de servicios garantiza que ambas partes tengan claros sus compromisos.
The negotiations have entered a holding pattern as both sides reassess their positions.
Las negociaciones han entrado en un compás de espera mientras ambas partes reevalúan sus posiciones.
Let's source opinions from both sides of the debate before deciding.
Recabemos opiniones de ambas partes del debate antes de tomar una decisión.
The long negotiations ended on a compromise that satisfied both sides of the dispute.
Las largas negociaciones terminaron en un compromiso que satisfizo a ambas partes de la disputa.
They instructed him to turn up the sides of the envelope safely.
Le indicaron que doblara los lados del sobre de forma segura.
This join is where the ideas from both sides merge.
Este es el punto donde convergen las ideas de ambos lados.
The community expected a matched response from both sides in the negotiation.
La comunidad esperaba una respuesta equilibrada de ambas partes en la negociación.