Download for Windows Premium
Publiciteit
pero yo... Interpreta

Examples with "pero yo... Interpreta" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me halaga, pero yo... Interpreta tu papel o me meteré en problemas.
I'm flattered, but I really... Play the part or I'll get in trouble.

Andere resultaten

Pero... interprete grandes papeles después de eso.
But I... I played much bigger roles after that.
Pero interpreto... que esos visitantes podrían ser cualquiera que eligiera usar la imaginación.
But, I, I want to read it as the visitors could be an ybody who chooses to use their imagination.
Pero no... mal interpretes mi falta de decepción... como un signo de complacencia.
But don't... mistakes my lack of disappointment... as a sign of content.
Después, en "He nacido, pero..." Interpretó a un oficinista que ayuda a su jefe a mudarse.
Then, in I Was Born, But you played a company clerk who helps his boss move.
Pero... ¿Qué interpretó usted?
But... What did you interpret?
Pero yo... Obtuve la posición de Administrador como Intérprete.
But I... I got the administrator position as an interpreter.
Imposible. Lo hice una vez en caso de urgencia pero yo...
Impossible. I did once in case of emergency but I...
Soy muy consciente de lo que le pasó al teniente, pero yo...
I'm perfectly aware of what happened to the lieutenant.
Pero yo... no podía dar la espalda a todo lo demás.
But I... I can't turn my back on everything else.
Pero yo... cada vez que te veo pienso en mi papá.
But I'm reminded of my dad each time I see you.
Quise decir copa, pero yo... estaba pensando en la caja.
I wanted to say glass, but I... was thinking case.
No sé si los bebedores de agua son malos, pero yo...
I don't know if water drinkers are bad, but I...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero yo... Interpreta in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 108902. Exact: 1. Verstreken tijd: 1329 ms.