Examples with "preocuparnos... si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestro trabajo es más fácil... si no tenemos que preocuparnos por ellos durante la batalla.
It makes our job easier if we don't have to worry about them in battle.
Esperaba que me ayudes a descubrir... si era alguien expresando su alegría... o si es algo por lo que debamos preocuparnos en serio.
I was hoping you could help me figure out Whether this was just someone getting their jollies on Or if it's actually something we should be concerned about.
Tenemos la oportunidad de no tener que preocuparnos... de estar preparadas por si pasara lo peor...
And we have the chance to not have to worry no matter what happens, a chance to be prepared should the worst happen... I don't want to live like that...
Establecer el proceso de monitoreo apropiado para el préstamo para asegurar que el reembolso es siempre (lo más cerca posible) en el calendario ¿Qué medidas debemos tomar si el reembolso se desvía del calendario acordado ¿En qué momento empezamos a preocuparnos...?
Setting up the appropriate monitoring process for the loan to ensure that repayment is always (as near as possible) on schedule What actions do we need to take if the repayment deviate from the agreed schedule At what stage do we start to worry...?
Serás el campeón... si Lisa se equivoca en esta siguiente palabra.
You shall be champion... assuming Lisa misspells this next word.
John Wayne llevaría algo como esto... si hubiera jugado al pool.
John Wayne would carry something like this if he played pool.
Pero, tengo gente muy importante aquí para decir el... sí.
But I have very important people here to meet the- yes.
El director los castigaba en el sótano... si se portaban mal.
The director would punish them in the basement if they misbehaved.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.