Examples with "presentan como programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Empleando la técnica del análisis de contenido a cada uno de los títulos animados se puede afirmar que estos se presentan como programas basados en el entretenimiento de calidad.
Using the content analysis technique to each of the animated titles we can say that the cartoons, as outlined above, are quality entertainment programs.
Mucha de esta crítica se ha centrado en el uso de la palabra «realidad» y cierto tipo de shows que se presentan como programas que hacen una crónica de eventos ocurridos.
Much of the criticism has centered on the use of the word "reality", and such shows' attempt to present themselves as a straightforward recounting of events that have occurred.
Cada año AAA promueve una serie de eventos y torneos de firma: algunos se muestran como eventos pago por visión (PPV) y otros se presentan como programas especiales de televisión.
Each year AAA promotes a number of signature events and tournaments: some shown as pay-per-view events and others presented as TV Azteca television specials.
Los programas de transferencia de efectivo, condicionales e incondicionales, a menudo se presentan como programas punteros de reducción de la pobreza.
Cada año AAA promueve una serie de eventos y torneos de firma: algunos se muestran como eventos pago por visión (PPV) y otros se presentan como programas especiales de televisión.
Each year AAA promotes a number of signature events and tournaments: some shown as pay-per-view events and others presented as TV Azteca television specials.
Andere resultaten
Las soluciones propuestas se presentan como un programa de decisiones de inversión que los gobiernos municipales, los responsables de la planificación de los servicios públicos y los gestores podrían considerar para aumentar la resiliencia de la ciudad a los efectos del cambio climático.
The solutions proposed are presented as a program of investment decisions, which the city government and utility planners and managers could consider to increase the city's resilience to the effects of climate change.
La Conferencia P3 promueve la cultura costarricense, a través de diferentes expresiones artísticas que se presentan como parte del programa para apoyar el talento nacional.
The P3 Conference promotes Costa Rican culture through different artistic representations which are presented as part of the program in support of national talent.
El problema es cómo se presentan estos programas, ¿cómo aburrida propaganda?
La heroína y la aparición del SIDA se presentan en el programa como contrarrelatos del contexto posdictatorial, articulados en conversación con diferentes testimonios de la época y mediante la activación de documentos de archivos domésticos a menudo inéditos.
In this programme, heroin and the arrival of AIDS are presented as counter-narratives of post-dictatorship Spain, in conversation with testimonies of the period and through the activation of domestic archives, most of which are not in the public realm.
Estas se presentan como herramientas para un programa de investigación sobre la historia del teatro a través de los siglos.
They are presented as tools for a research program on the history of theater throughout the centuries.
Cada año más de mil estudiantes se presentan como candidatos para este programa altamente competitivo, y solo veintidós son elegidos.
More than 1,000 students apply to this highly competitive program each year; only 22 are selected.
La variedad, calidad y el tiempo dedicado a brindar información a las parejas sobre los servicios de planificación familiar y las ventajas de la anticoncepción moderna, de alta eficacia y larga duración, se presentan como agenda obligada de programas y mensaje para ese público meta.
The variety, quality and time dedicated to providing information to couples about family planning services and the advantages of modern contraception, high efficiency and long duration, are presented as a must-have agenda of programs and messages for that target audience.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.