Por favor procedan a la primer estructura en su rango de visión.
Please proceed to the first structure in your field of view.
Este experimento beneficioso les anima así a que procedan de esta manera.
This beneficial experiment thus encourages them to proceed in this way.
Se han enumerado otros términos y símbolos en este capítulo donde procedan.
Other terms and symbols are listed in this chapter as appropriate.
Contra dicha resolución se podrán interponer los recursos y reclamaciones que procedan.
The appropriate appeals and complaints may be lodged against such resolution.
Las tripas naturales tienen distintos diámetros dependiendo del animal del que procedan.
Natural casings have different diameters depending on the animal they come from.
Una vez que hayan recibido el dinero, procedan a bajar al hall...
Once you've received the money, proceed down the hall...
Por favor, permanezcan en calma y procedan al refugio más cercano.
Please remain calm and proceed to the nearest hard shelter...
Por favor procedan al edificio de registro para recibir sus asignaciones de residencias.
Please proceed to the registration building to receive your residence assignments.
Es uno de los requisitos estrictos para que procedan las deducciones.
It is one of the stringent requirements as appropriate deductions.
He emitido la orden a nuestros militares de que procedan.
I've issued the order to our military to proceed.
Pero necesitamos que todos procedan a las salidas de manera ordenada.
But we need everyone to proceed to the exits in an orderly fashion.
Tales medidas continuarán en los próximos años, según procedan.
Such action will continue in the coming years, as appropriate.
Todos los agentes disponibles procedan a su última ubicación conocida.
All available field agents proceed to the last known location.