Download for Windows Premium
Publiciteit
proceder
Después de ingresar tus datos de facturación, puedes proceder al pago.
After entering your billing information, you can proceed to checkout.
Se requiere una aprobación antes de que podamos proceder con el plan.
An affirmative is required before we can proceed with the plan.
Solo después de cepillar bien la madera puedes proceder al lijado.
Only after you plane the wood well can you proceed to sanding.
La fecha límite asegurará nuestra decisión de proceder con el proyecto.
The deadline will lock in our decision to proceed with the project.
Su declaración de precaución fue clara; no deberíamos proceder sin cautela.
His warning statement was clear; we should not proceed without caution.
El banco se negó a proceder sin una carta de conformidad del auditor.
The bank refused to proceed without a comfort letter from the auditor.
Sin un acuerdo común, el equipo no pudo proceder con el proyecto.
Without a mutual agreement, the team could not proceed with the project.
No podemos proceder porque el contrato aún está en trámite.
We cannot proceed because the contract is still on the floor.
Se encogió de hombros confundido, sin saber cómo proceder.
He gave a puzzled shrug, unsure of how to proceed.
El tribunal requiere una demanda para proceder con el juicio.
The court requires a statement of claim to proceed with a lawsuit.
Podemos proceder con el plan siempre y cuando todos acuerden participar.
We can proceed with the plan on condition that everyone agrees to participate.
El gerente aprobará el presupuesto antes de que podamos proceder.
The manager will sign off on the budget before we can proceed.
El proyecto municipal requirió de un ingeniero estructural licenciado para proceder con la construcción.
The municipal project required a licensed structural engineer to proceed with construction.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die proceder bevatten

Synoniemen voor proceder in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25467. Exact: 25467. Verstreken tijd: 185 ms.