The situation is very delicate at present, so we must proceed carefully.
La situación es muy delicada en este momento, así que debemos proceder con cuidado.
Once the committee sets its seal on the proposal, we can proceed.
Una vez que el comité dé el visto bueno a la propuesta, podemos proceder.
Before we proceed, I need you to sign on the dotted line.
Antes de continuar, necesito que firmes en la línea de puntos.
We cannot proceed until all outstanding issues are resolved by both parties.
No podemos continuar hasta que ambas partes resuelvan todos los temas pendientes.
In military operations, they always proceed by the numbers for maximum efficiency.
En operaciones militares, siempre proceden con precisión para lograr la máxima eficiencia.
The team is in a holding pattern, unsure of how to proceed without leadership.
El equipo está en un compás de espera, sin saber cómo proceder sin liderazgo.
His warning statement was clear; we should not proceed without caution.
Su declaración de precaución fue clara; no deberíamos proceder sin cautela.
The stopping signal indicated it was too dangerous to proceed during the storm.
La señal de peligro indicaba que era demasiado arriesgado continuar durante la tormenta.
She needs absolute clarity on the project's objectives to proceed.
Necesita total claridad sobre los objetivos del proyecto para continuar.
He gave a puzzled shrug, unsure of how to proceed.
Se encogió de hombros confundido, sin saber cómo proceder.
I must clear up my stance on this matter before we proceed.
Debo explicar mi postura sobre este asunto antes de continuar.
We cannot proceed because the contract is still on the floor.
No podemos proceder porque el contrato aún está en trámite.
When auditing financial records, it's crucial to proceed by the book at all times.
Al auditar registros financieros, es crucial proceder según las normas en todo momento.