Examples with "proceso- como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indique que el proceso -como aprenderán los participantes en estos dos talleres- es elaborado, completo y muy efectivo.
Note that the full process, as participants will learn in these two workshops, is elaborate, thorough, and very effective.
Podría considerarse un desencanto, pero la consciencia se engaña y lo estipula o lo valora -ese proceso- como... "ley de vida".
It could be considered a disenchantment, but the conscience deceives itself and stipulates or values -that process- as... "law of life".
Comenzando con las reivindicaciones económicas ("pan"), marcharon al ayuntamiento, y en el proceso -como ya hemos visto- surgió otra reivindicación casi por sí sola: la demanda de armas.
Beginning with economic demands ("bread"), they marched to the town hall, and in the process - as we have already seen - another demand emerged almost of its own accord: the demand of arms...
Mediante esta temática y las prácticas que de ella puedan derivarse, deseamos incidir en la redefinición del estudiante-responsable y crítico a lo largo de cada una de las etapas del proceso- como agente activo en su propia educación.
Through this theme and the practices deriving from it, we aim to contribute towards redefining the student -who is responsible and critical at each stage of the process- as an agent with an active role in their own education.
La burguesía, por supuesto, se ve directamente afectada por este mismo proceso -como hemos señalado en relación con su capacidad para controlar su aparato político, y en la creciente dificultad para mantener alianzas estables a nivel de las relaciones entre Estados.
The bourgeoisie of course is directly affected by this same process - as we have noted in relation to its capacity to control its political apparatus, and in the growing difficulty of maintaining stable alliances at the level of relations between states.
Cuando una organización se ha ido comportando sin ética o ilegalmente, y conociendo que está hiriendo a personas en el proceso - como es el caso del banco que niega préstamos a hispanos - a menudo el primer impulso de los abogados es tratar de castigar.
When an organization has been behaving unethically or illegally, and knowingly harming people in the process - as in the case of the bank refusing loans to Hispanics - the advocate's first impulse is often to try to punish it.
El segundo proceso - como he dicho - son los procesos ocurridos en la cuenca del Mar Caspio.
Entre las reformas que están en proceso -como ustedes saben- se encuentran las vinculadas a la interrelación entre la Comisión y la Corte.
Among the reforms that are in the process of being developed, as you know, are those which relate to the interrelationship between the Commission and Court.
La mente puede fijarse metas extrínsecas y luego el corazón puede alimentar el proceso intrínseco para disfrutar del proceso - como el alcanzar las metas.
The mind can set extrinsic goals and then the heart can fuel the intrinsic process-to enjoy the process-as we achieve goals.
La lentitud o la celeridad de este proceso - como demora en el acceso o evaluación inadecuada/insuficiente del tratamiento - pueden tener consecuencias negativas para la población.
The slowness or speed of this process delayed access/inadequate assessments/insufficient therapy can have negative consequences for the population.
Andere resultaten
Hizo un diagrama sencillo que dejó el proceso claro como el agua.
She drew a simple diagram that made the process clear as a bell.
Muchos activistas criticaron el proceso como un juicio farsa diseñado para silenciar la disidencia.
Many activists criticized the proceedings as a kangaroo court designed to silence dissent.
Describió el proceso judicial como un infierno burocrático del que nadie podía escapar.
He described the court proceedings as a bureaucratic snake pit nobody could escape.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.