Como pensadora profunda, a menudo desafía la sabiduría convencional en sus ensayos.
As a deep thinker, she often challenges conventional wisdom in her essays.
El sujeto del cuadro tenía una tez pálida que transmitía una profunda tristeza.
The painting's subject had a wan complexion that conveyed deep sorrow.
Se maravilló de cómo el sencillo refugio ofrecía una paz tan profunda.
He marveled at how the simple bothy offered such profound peace.
Cuando ella cantó esa canción, inundó al público de una profunda tristeza.
When she sang that song, it pierced the crowd with a profound sadness.
Las lecturas del sondeo indicaban que el agua se hacía más profunda adelante.
The sounding readings indicated the water was getting deeper ahead.
Compartir experiencias personales puede fomentar una conexión más profunda entre las personas.
The telling of personal experiences can foster a deeper connection between individuals.
El artista pintó una escena de luto que captaba una profunda emoción.
The artist painted a mourning scene that captured deep emotion.
El concepto del tiempo puede parecer eterno durante momentos de profunda reflexión.
The concept of time can feel infinite during moments of deep reflection.
Su voz profunda tenía un tono ursino que resonaba por toda la habitación.
His deep voice had a bear-like quality that resonated through the room.
Su novela muestra una profunda comprensión de las emociones y relaciones humanas.
His novel shows a deep understanding of human emotions and relationships.
Su voz se tornó áspera, revelando su profunda frustración con la situación.
His voice turned bitter, revealing his deep frustration with the situation.
En el bosque, descubrimos una profunda hondonada llena de hojas.
In the woods, we discovered a deep hollow filled with leaves.
La conversación breve se convirtió en una discusión más profunda tomando café.
The brief conversation turned into a deeper discussion over coffee.