We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme, the
program, whose
programme, whose
Con objeto de facilitar el retorno de la economía griega a una senda de crecimiento sostenible y a la estabilidad presupuestaria y financiera, Grecia deberá aplicar rigurosamente el Programa, cuyos principales elementos se establecen en el artículo 2 de la presente Decisión.
In order to facilitate the return of the Greek economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Greece shall rigorously implement the Programme, the main elements of which are laid down in Article 2 of this Decision.
El IFCT preveía encargar en 2011 una evaluación independiente y externa del Programa, cuyos resultados se comunicarían, desde luego, a los Miembros.
At the end of 2011, the ITTC was planning to commission an independent and external evaluation of the programme, the results of which would certainly be shared with Members.
En ese contexto se evaluó el estado constructivo de los inmuebles en los cuatro distritos de la capital agramontina y se profundizó en aquellas deficiencias que impiden un mejor avance del programa, cuyos inversionistas son los propios propietarios de las viviendas.
In this context, the constructive state of the buildings was assessed in the four districts of the provincial capital and deepened in those deficiencies that impede a better advance of the program, whose investors are the owners of the houses.
Cuando Emirates superó el mes de enero siguiente, fue aclamado como un acuerdo para salvar la vida del programa, cuyos números de producción se han reducido constantemente a un mero goteo para ayudar a espaciar la producción.
When Emirates passed the following January, it was hailed as an agreement to save the life of the program, whose production numbers have been constantly reduced to a mere trickle to help space production.
Ésta es la finalidad del programa, cuyos objetivos son ahorrar energía y emisiones.
This is the purpose of the programme, whose objectives are to save energy and emissions.
El Gobierno solicita el apoyo del PNUD para la ejecución de este programa, cuyos principales componentes serían
The Government is requesting UNDP support in implementing this programme, whose main components would be
El programa, cuyos preparativos continúan, se ha prorrogado ahora hasta el año 2005.
The programme has now been extended until 2005 and is still under preparation.
El seguimiento regular del progreso de los estudiantes es otra prioridad de nuestro programa, cuyos medios son foros de investigación, conferencias internas e informes individuales.
The regular monitoring of the students' progress is another priority of our program, the means of which are research forums, in-house conferences, and individual reports.
En aquella ocasión, todavía no había transcurrido el tiempo suficiente para realizar una evaluación definitiva y en profundidad del impacto del programa, cuyos primeros proyectos no comenzaron a ser operativos hasta comienzos de 1996.
At that stage, it was too early to give a definitive, detailed assessment of the programme's impact as the first projects only began to be operational at the beginning of 1996.
La parte del presupuesto de apoyo correspondiente a los fines específicos se financia con fondos de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa, cuyos detalles figuran en el cuadro 6.
The special purpose share of the support budget is financed out of the special account for programme support costs, details of which are shown in table 6.
d La financiación para este programa, cuyos elementos fueron preparados por personal perteneciente a diversos subprogramas, se proporciona 1) en parte con cargo a los gastos de personal del presupuesto ordinario y 2) con cargo a fondos fiduciarios operacionales.
Financing for this programme, elements of which were prepared by staff of various subprogrammes, is provided (1) partly by the regular budget staff costs, and (2) by the operational trust funds.
En 2005 como máximo se llevará a cabo una evaluación intermedia con el fin de decidir acerca de la eventual prórroga del Programa, cuyos resultados deberán servir para cualquier propuesta que se presente acerca del futuro del mismo.
An external interim evaluation with a view to a possible renewal shall be conducted in 2005 at the latest, so that the findings will be available for the preparation of any proposals concerning the future of the Programme.
Conforme a lo pedido por las delegaciones, se estaba procediendo a una evaluación independiente del programa, cuyos resultados se facilitarían a las tres organizaciones interesadas para finales de septiembre.
As requested by delegations, an independent evaluation of the programme was under way, the results of which would be available to the three organizations concerned by the end of September.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.