We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
New
A principios de este año, el presidente Barack Obama recomendó otorgar $81 millones de dólares en fondos federales para financiar proyectos a través del programa Nuevos Comienzos.
President Barack Obama earlier this year recommended the $81 million in federal New Starts money for the projects.
En 2006, Allen participó en el programa Nuevos premios y talentos, concurso regional en Sídney, Australia para la 2 ª vez, ganó el campeonato y tuvo la oportunidad de pasar a la final internacional en Hong Kong.
In 2006, Allen took part in the New Talent Singing Awards regional contest in Sydney, Australia for the 2nd time, he won the championship and got the chance to contest in International Finals in Hong Kong.
Se analiza y profundiza casos, temas y conceptos, se presenta estudios comparativos de (in)justicia hídrica y se programa nuevos estudios.
Cases, themes and concepts were analysed and deepened, and comparative water justice studies were presented and new ones programmed.
Por eso creamos el programa Nuevos caminos, que va muy bien.
That is why we have created the New Path Program, which is doing very well.
Jóvenes con deficiencia también son particularmente acompañados y para eso la empresa creó el programa Nuevos Horizontes, en que contrata profesionales con necesidades especiales y financia toda su formación académica.
Young people with disabilities are also given special help through the company's New Horizons program, which hires employees with special needs and covers the full cost of their education.
En el marco del programa Nuevos Territorios de Paz en Colombia, el IICA elaboró dos propuestas de proyectos orientados a reducir la vulnerabilidad socioeconómica y a diseñar un modelo de gestión territorial para zonas priorizadas, los cuales serán financiados por la UE (USD 370000).
Under the Nuevos Territorios de Paz program in Colombia, IICA prepared proposals for two projects aimed at reducing socioeconomic vulnerability and designing a territorial management model for priority areas, which will be funded by the EU (USD 370,000).
El GSIC y Microsoft Ibérica organizan un encuentro entre las startups españolas y el programa Nuevos miembros - Enero 2019
GSIC and Microsoft Ibérica organize a meeting between Spanish startups and Microsoft for Startups program
DMI Amsterdam es una colaboración del programa Nuevos Medios, de la división de estudios mediáticos de la Universidad de Amsterdam y la Fundación.
DMI Amsterdam is a collaboration of the New Media programme, Media Studies, University of Amsterdam and the Foundation.
El elegante lector de escritorio programa nuevos permisos de acceso con comodidad.
New access media are conveniently programmed with the elegant desktop reader.
Presentar una solicitud de ingreso en una escuela o programa nuevos
Applying to a new school or program
En 2002 se incluyen en el programa nuevos productos como cabezas y cojinetes articulados hidráulicos.
New products such as hydraulic rod ends and spherical bearings are commissioned in 2002 into the program.
Se realizan esfuerzos constantes para lograr que ingresen en el programa nuevos centros de capacitación, tanto en provecho de las comunidades que dependen de ellos como para permitir que otros se beneficien de la cooperación ampliada así disponible.
Continuing efforts are made to enable further training centres to join the programme, both for the benefit of their dependent communities and to enable others to benefit from the expanded cooperation thus available.
Tipo de tecnología transferida: se desarrollarán en el programa nuevos métodos y enfoques que mejorarán el conocimiento de los efectos medioambientales y socioeconómicos del fenómeno El Niño de 2016.
Type of technology transferred: Programme will develop new methodologies and approaches that will improve understanding of the environmental and socio-economic impacts of the 2016 El Niño event.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.