Examples with "programa comparten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los líderes del programa comparten enfoques específicos para mejorar las cuatro áreas de desarrollo.
Program leaders share specific approaches to enhance all four areas of development.
Los organizadores/as de base también organizan un retiro anual donde las/los estudiantes de cada programa comparten sus experiencias y aprenden unos de otros.
The grassroots organizers also organize a yearly retreat where students from each program share their experiences and learn from each other.
Como todos los países del programa comparten estas estrategias, su contenido orientará también la formulación de la política nacional y de los planes estratégicos de intervención del UNICEF.
As all of the programme countries are party to these strategies, they will also guide the formulation of national policies and strategic plans for UNICEF intervention.
La UNODC y el Programa comparten los gastos de las actividades con los países asociados a fin de optimizar la sostenibilidad general.
UNODC and INECP share the costs of activities along with partner countries to optimize overall sustainability.
Los archivos creados mediante TipCam los puedes guardar en el disco duro (el formato empleado para ello es FLV) o subirlos a la red social uTIPu, donde los usuarios del programa comparten sus capturas con el resto de la comunidad.
The files created by using TipCam can be saved in your hard drive as.flv and uploaded to the social network uTIPu, where all the users of the program share their captures and comment them.
En esta nota, los primeros cuatro graduados de este programa comparten con nosotros algunas palabras sobre su experiencia en El Espartano.
In this article, the first four graduates from this program share their experience at El Espartano with us.
Otros países miembros del Movimiento de los Países No Alineados y la Coalición para el Nuevo Programa comparten esa posición.
That position is shared by other non-aligned countries and by countries members of the New Agenda Coalition.
Además, todos los programas comparten el compromiso de responder a los grandes cambios de la organización del trabajo.
Furthermore, all programmes share a commitment to respond to wider changes in work organisation.
Estos programas comparten los conectores de datos, lenguaje de cálculo, y otras funciones comunes para que pueda ponerse en marcha rápidamente.
These programs share data connectors, calculation language, and other common functions so you can get going quickly.
Asimismo, ambos programas comparten los métodos aplicados para el desarrollo de capacidades humanas.
Methodologies applied for the Human Capacity Building are also shared between the two programmes.
En esencia, todos los programas comparten los mismos términos y condiciones.
In essence, all the previous programmes are on the same terms
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.