We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A pesar de todo lo anterior, está claro que se están alcanzando progresos hacia una solución global y es alentador saber que ONU-Hábitat se ha transformado en un programa pleno con un aumento de su presupuesto para el bienio 2004-2005.
Nevertheless, it was clear that progress towards a comprehensive solution was being made, and it was heartening that UN-Habitat had been successfully transformed into a fully fledged programme with an increased budget for the biennium 2004-2005.
A este respecto, alentamos a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que piensen en aprobar un programa pleno y eficaz de participación juvenil a todos los niveles de Gobierno en relación con los procesos sociales, económicos y políticos que afectan a los jóvenes.
In this regard, we encourage Member States that have not yet done so to consider adopting a full and effective youth participation agenda at all levels of Government in relation to the social, economic and political processes that concern young people.
Ese mismo año, en su período ordinario de sesiones, en su resolución 56/206, la Asamblea General decidió cambiar el estatuto del CNUAH para que pasara a ser un programa pleno.
The regular session of the General Assembly the same year decided, in resolution 56/206, to elevate the status of UNCHS to a fully-fledged programme.
Únicamente los niños que son elegibles para el programa pleno pago tienen la opción de participar con sus padres en el Mercado Federal de Seguros Médicos.
Only children that are eligible for the full-pay program have the option to participate with their parents in the Marketplace.
ONU-Hábitat es consciente de que para hacerlo de manera eficaz, debe seguir reajustando su programa marco y visión estratégica aprobados después de Hábitat II, que allanaron el camino para que pasara a ser un programa pleno de la Asamblea General en 2001.
UN-Habitat realizes that to do so effectively it must make further adjustments to its framework programme and strategic vision adopted after Habitat II, which paved the way for its upgrading into a fully fledged programme by the General Assembly in 2001.
El Comité Ejecutivo del COI aprobó este miércoles la agenda de competencias para Tokio 2020, un programa pleno de acción que presentará la cifra récord de 33 deportes y 339 eventos, entre el 24 de julio y el 9 de agosto de 2020.
The IOC Executive Board approved this Wednesday the competition schedule by session for Tokyo 2020, an action-packed programme that will feature a record 33 sports and 339 events and will run from 24 July until 9 August 2020.
Varios Estados partes expresaron su agradecimiento al Presidente, la Mesa y a la secretaría por sus dedicados esfuerzos destinados a fortalecer la Conferencia y preparar un programa pleno y fructífero en su séptimo período de sesiones.
A number of States parties expressed their appreciation to the President, the Bureau and the Secretariat for their dedicated efforts to strengthen the Conference and to prepare a full and enriching programme for its seventh session.
El 1º de enero de 2002 el mandato del organismo se reforzó y su posición pasó a ser la de un programa pleno del sistema de las Naciones Unidas de conformidad con la resolución 56/206 de la Asamblea General de 21 de diciembre de 2001.
On 1 January 2002, the agency's mandate was strengthened and its status elevated to that of a full-fledged programme within the United Nations system pursuant to General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.