We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program present
Inicie la aplicación de servicio Bluetooth o programa presente en el dispositivo cliente.
Start the Bluetooth service application or program present on the Client device.
PROGRAMA presente en la sangre del perro es absorbida por el chip: los huevos pueden eclosionar y las larvas no se desarrollan.
PROGRAM present in the dog's blood is absorbed by the chip: the eggs may hatch and the larvae do not develop.
Habrá un asistente del coordinador del programa presente en la ubicación del programa.
There will be an assistant program coordinator present at the program location.
Que el programa presente esta característica es muy interesante ya que nuestro cerebro se adapta al sonido de las distintas tareas que tenemos que realizar.
This program has this feature is very interesting because our brain adapts to the sound of the different tasks we have to perform.
Esta función sirve para que el usuario pueda tomar fácilmente una instantánea en caso que el programa presente alguna anomalía, pudiendo luego remitirla para su análisis.
This feature serves the user to easily take a snapshot in the event that the program is defective, so that it can then be sent for analysis.
En lugar de que el asistente del programa presente directamente la solicitud de combustible a la sección de operaciones, sería recomendable que el jefe de sección certificara o aprobara primero la solicitud.
Instead of the programme assistant submitting the request for fuel directly to the operations section it would be advisable if the request were first certified or approved by the head of section.
Subraya que este programa debe reforzar la eficacia de los sistemas de gestión de los flujos migratorios y de apoyo a los países de origen y de tránsito; recomienda a tal fin que dicho programa presente las características siguientes
Stresses that this programme must enable reliable systems for the efficient management of migrant flows and for the provision of support to countries of origin and transit countries to be strengthened; recommends, in pursuit of this aim, that the programme contain the following elements
La comunidad del Bronx necesita que las reformas revivan el programa presente porque hasta ahora no se ha hecho lo suficiente para limpiar los terrenos contaminados en las áreas urbanas que más limpieza necesitan.
Bronxites need these brownfield reforms to jumpstart the current program because not enough has been done to address the brownfield sites in urban areas that are in the most need of cleanup.
Aquí, todos los perfiles son grabados para los distintos escáners de Nikon que pueden ser operados con la versión del programa presente.
Here, all profiles are saved for the different Nikon scanners that are operated with the existent programme version.
En determinados casos debidamente justificados en los que el programa presente un interés comunitario manifiesto, las organizaciones privadas promotoras podrán asumir la participación correspondiente a los Estados miembros.
In certain duly justified cases, where the programme concerned is clearly of Community interest, the private organizations promoting the campaign might bear that part of the funding covered by the Member States.
El apuro, empero, es que la base económica para la consigna de los Estados Unidos de Europa derroca una de las ideas básicas del programa presente del Komintern, a saber: la idea de edificar el socialismo en un país.
The trouble, however, is that the economic ground for the slogan of the United States of Europe overthrows one of the basic ideas of the present Comintern program, namely: the idea of building socialism in one country.
Existe una PMT por cada programa presente en el Transport Stream.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.