Examples with "programa recorrer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El primer programa recorrerá las instituciones europeas y aproximará a los ciudadanos la Comisión Europea, el Consejo Europeo y el Parlamento Europeo.
The first program will focus its attention in European institutions and will approach citizens to European Commission, European Council and the Parliament.
Desde:Consultar Lo mejor de Torres del Paine - Full7 Días En este programa recorrerás los mejores paisajes de la Patagonia chilena.
From:Quote The best of Puerto Varas and Chiloé - Full5 Days In this travel package you will learn the best of Puerto Varas and Chiloe in 5 days.
Consultar En este programa recorrerá los mejores paisajes de la Patagonia chilena. Conocerá Punta Arenas, Puerto Natales y Parque Nacional Torres Saldremos desde tu hotel a las 7:30 am aproximadamente con destino al Parque Nacional Torres del Paine.
What you will visit: 1 Torres del Paine National Park Departure from Puerto Natales approximately at 07:30 hours (present at the Puerto Natales bus terminal) in regular service to the Torres del Paine National Park, declared a Biosphere Reserve.
Cada año, ella programa un tiempo para recorrer el circuito y reconectar con sus clientes.
Every year, she schedules a time to ride the circuit and reconnect with her clients.
La empresa ecuatoriana ofrece diferentes programas para recorrer el río Amazonas.
This Ecuadorian company offers different programs for exploring the Amazon River.
Con este programa usted podrá recorrer la costa y los Andes del Perú.
With this turistic program you will tour the coast and the Peruvian Andes.
Te invitamos a recorrer el programa de la conferencia.
Es el programa que sirve para recorrer las calles. ¿útil?
It is the program used to walk the streets. helpful?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.