Examples with "programa reflejados" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una vez que la instalación esté finalizada, los subscriptores comenzarán a ver los créditos solares del programa reflejados en su factura eléctrica, de acuerdo con la producción solar que se genere durante el mes.
Once the facility is complete, subscribers will begin to see solar credits from the program reflected on their electric bill, according to the solar output for the month.
Andere resultaten
Varias delegaciones elogiaron la calidad del programa reflejada en la nota informativa sobre Nepal y la idoneidad de sus estrategias.
Several delegations praised the quality of the programme as reflected in the Nepal country note and the appropriateness of its strategies.
Esta asignación se hace con fines de presentación y se basa en el volumen de los programas reflejado en el cuadro VI. y en el número de oficinas exteriores.
This allocation is for presentational purposes and is based on programme size, as reflected in table VI., and the number of field offices.
Un informe que publica El Universal sobre el convenio revela que el mismo costaría a la Nación mil millones de dólares de acuerdo a los programas reflejados en el mismo convenio.
A report released by El Universal found that the programs contained in the deal would cost the Venezuelan nation one billion US dollars.
También señaló que sería necesario ajustar la orientación general del programa para que se conformara plenamente con el mandato del programa reflejado en la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, y en resoluciones posteriores.
It was also noted that the overall orientation of the programme would need to be adjusted to be fully in line with the mandate of the programme as reflected in General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and in subsequent resolutions.
Este interés se ha visto claramente reflejado en programas y políticas sociales.
En dicho programa quedan reflejadas particularmente las orientaciones estratégicas del PAG.
This reflects in particular the strategic orientations of the PAG.
El documento sobre el programa regional ha reflejado sólo parcialmente los aspectos relativos a la igualdad entre los géneros y a los derechos humanos.
The regional programme document has only partially reflected gender and human rights aspects.
La propuesta de la Comisión para el programa también está reflejada en el correspondiente presupuesto.
The Commission proposal for the programme is also reflected in the relevant budget.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.