Examples with "programa representaba una" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La delegación del Ecuador también manifestó su agradecimiento, aunque hizo notar que el nuevo programa representaba una disminución de fondos con respecto al anterior.
The delegation of Ecuador also expressed its appreciation, noting however that the new programme represented a decrease in funds from the previous programme.
Otra delegación dijo que había tomado nota de que el FNUAP había estado apoyando actividades de salud reproductiva en pequeña escala en Myanmar desde 1973, pero que el proyecto de programa representaba una importante ampliación del apoyo del FNUAP.
Another delegation said that it had taken note of the fact that UNFPA had been supporting small-scale reproductive health activities in Myanmar since 1973 but that the proposed programme represented a significant expansion of UNFPA support.
Andere resultaten
Los miembros del Grupo de Trabajo convinieron en que cada uno de estos programas representaba una contribución valiosa y esencial para promover la capacidad institucional y generar beneficios económicos y financieros en los países en desarrollo y en los países con economías de transición.
Members of the Working Party agreed that each of the three programmes makes a valuable and essential contribution towards enhancing institutional capacities and generating economic and financial benefits in developing countries and in countries with economies in transition.
El Programa D representaba una combinación del sistema de poder burocrático convencional con un sistema paternalista informal de relaciones en vez de un sistema de relaciones orientado hacia la colaboración.
Program D represented a blend of a conventional bureaucratic power system with an informal paternalistic system of relationships rather than a partnership-oriented system of relationships.
Una delegación alentó al ACNUR a que cuidara de que todo el personal se familiarizase con el contenido del Programa, ya que representaba una nueva etapa de la cooperación entre todos los interesados.
One delegation encouraged UNHCR to ensure that all staff become familiar with the Agenda's contents, since it represented a new phase in cooperation between all stakeholders.
Gracias a los importantes aumentos de la eficiencia, para el bienio 1996-1997 pude proponer un presupuesto por programas que representaba una reducción significativa en comparación con presupuestos anteriores e incluía la eliminación de unos 200 puestos.
By incorporating important efficiency gains, I was able to propose a programme budget for the biennium 1996-1997 which represented a significant reduction compared with previous budgets, including a reduction of some 200 posts.
En su respuesta, la Secretaría opinó que el nuevo objetivo propuesto para los Programas generales era financiable; las tendencias recientes de las contribuciones a los Programas generales eran favorables y la financiación cabal de los Programas generales representaba una de las prioridades del ACNUR.
Responding, the Secretariat expressed the opinion that the new proposed General Programmes target was fundable; recent trends in contributions to General Programmes were positive; and that the full funding of General Programmes was a UNHCR priority.
La Sra. Rusli señaló que la financiación de la preparación para el programa REDD-plus representaba solo una parte de las necesidades financieras para la ordenación sostenible de los bosques.
Ms. Rusli noted that financing REDD-plus readiness represented only part of the needs of financing sustainable forest management.
Segundo, me fascinaba la alta tecnología que el programa representaba.
La asistencia concedida en virtud del programa representaba un porcentaje de los gastos admitidos y era diferente según los programas.
The aid thus granted represented a percentage of allowable costs and varied from one programme to another.
Este programa representaba un avance significativo en los vínculos tradicionalmente fuertes que mantenía Nueva Zelandia con el Pacífico, y en particular con la Polinesia.
The scheme represented a significant development for the traditionally strong links that New Zealand had with the Pacific, and particularly with Polynesia.
No obstante, poca gente se dio cuenta de que todo el programa representaba menos del 2% del presupuesto federal anual.
Few people realized, however, that the whole entitlement program accounted for less than 2% of the annual federal budget.
El Programa representaba un cambio de paradigma que había trastocado la idea de que la propiedad intelectual era cosa de ricos para dejarla firmemente asentada en el contexto del desarrollo.
The Agenda constituted a paradigm shift that had overturned the existing notion of IP as a rich-man's club and put IP firmly in the context of development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.