Download for Windows Premium
Publiciteit
programa son complementarios de

Examples with "programa son complementarios de" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los objetivos generales del programa son complementarios de los perseguidos por la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea creada mediante el Reglamento (CE) nº 168/2007.
The general objectives of the programme are complementary to the objectives pursued by the European Union Agency for Fundamental Rights established by Regulation (EC) No 168/2007.

Andere resultaten

Consideran que los programas son complementarios de otras intervenciones relacionadas con este ámbito.
The evaluators considered the programmes to be complementary to other relevant interventions.
Estos programas son complementarios de otros programas de asistencia en materia de vivienda y alojamiento.
These programmes are in addition to other programmes of assistance in housing and accommodation.
En este sentido, puede considerarse que en su gran mayoría las acciones respaldadas por el Programa son complementarias de las acciones nacionales y van dirigidas a aprovechar al máximo la sinergia resultante de las acciones desarrolladas a nivel internacional y regional.
To this extent, the great majority of the activities supported by the programme can be viewed as complementary to national actions and as attempting to exploit as far as possible the synergy from actions implemented at international and regional level.
Los programas son complementarios de los esfuerzos que realiza la Unión Europea para establecer un sistema de asilo común europeo para 2010.
The programmes were complementary to the European Union's efforts towards the establishment of a common European asylum system by 2010.
En este sentido, puede considerarse que en su gran mayoría las acciones respaldadas por el Programa son complementarias de las acciones nacionales y van dirigidas a aprovechar al máximo la sinergia resultante de las acciones desarrolladas por dos o más Estados miembros (incluidos los países candidatos).
To this extent, the majority of the activity supported by the programme can be viewed as complementary to the national programmes and as seeking to maximise synergies from actions implemented by two or more Member States (which may include candidate countries).
Las actividades ejecutadas dentro del Programa Marco Euratom son complementarias de las realizadas por los Estados miembros en el campo de la energía nuclear.
The actions implemented in the Euratom Framework Programme are complementary to those undertaken by the Member states in the field of nuclear energy.
Los centros nacionales y regionales de desarrollo, que son programas complementarios de empleo en períodos de difícil coyuntura económica, en ausencia de efectos sostenidos de creación de empleos productivos, estables y permanentes y en períodos de sequía.
The national and regional development worksites, which in times of economic difficulty and in the absence of any sustained creation of productive, stable and permanent jobs, as well as in periods of drought, constitute supplementary employment programmes.
Los sectores pobres se benefician por la existencia de subsidios monetarios y de asistencia alimentaria, que son programas de alimentación complementaria que benefician a embarazadas, nodrizas, preescolares y escolares.
The poor sectors of the population are entitled to cash benefits and food assistance, which are programmes of supplementary food distributed to pregnant women, wet-nurses, preschool children and schoolchildren.
La única excepción a esto son los programas complementarios especiales de maestros invitados, tales como "La técnica Deschamps" o "Mecánica general del acordeón".
The only exception to this are special supplementary programs by guest teachers, such as 'The Deschamps' Technique' or 'General Mechanics of the Accordion'. About
No obstante, conviene señalar que los programas privados y voluntarios son complementarios de la acción del gobierno pero no pueden reemplazar la ratificación y aplicación de las normas laborales a escala gubernamental, y que los programas privados deben respetar las normas de competencia aplicables.
It should be stressed that private voluntary schemes are complementary to government action, and cannot substitute for ratification and implementation of labour standards at government level. It should also be underlined that private schemes must respect applicable competition rules.
Nuestro conocimiento y nuestros programas son complementarios.
Our expertise and and programs are complementary.
Si actualmente tiene una relación directa con expedía, los programas son complementarios y le dan la oportunidad de ampliar su alcance.
If you currently have a direct relationship with Expedia, the two programs are complementary and give you an opportunity to expand your reach on.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 23018. Exact: 1. Verstreken tijd: 320 ms.