Examples with "programaremos nuestro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En lugar de eso, programaremos nuestro vehículo con su destino y nos conducirá a él, mientras nosotros dormitamos, vemos programas de TV y películas, trabajamos, leemos un libro o contemplamos el paisaje.
Instead, we'd program our vehicle with the would drive, while we snoozed, streamed TV shows and movies, attended to work, read a book or gazed at the scenery.
¿Cómo programaremos nuestro robot para que detecte, marque y rellene los baches?
Solo díganos lo que necesita probar, nosotros dimensionaremos, entregaremos y programaremos nuestros bancos de carga para que pueda realizar su prueba de inmediato.
Just tell us what you need to test, we'll size, deliver and program our loadbanks, and you can do your test right away.
Solo tiene que decirnos qué necesita someter a prueba y dimensionaremos, entregaremos y programaremos nuestros bancos de carga para que pueda realizar sus pruebas inmediatamente.
Just tell us what you need to test, we'll size, deliver and program our loadbanks, and you can do your test right away.
Programaremos nuestras primeras líneas de código en HTML y CSS y veremos en directo el resultado de nuestro trabajo.
We will program our first lines of code in HTML and CSS and we will see live the result of our work.
A continuación, importaremos tu contenido y lo programaremos en nuestro servicio.
We will then ingest and program your content into our service.
En tu fecha de incorporación, programaremos una sesión de orientación.
On your entry date, we'll schedule an orientation session.
Una vez que la casa esté lista, programaremos fotografías profesionales.
Mientras tanto, programaremos una consulta con uno de nuestros experimentados contadores.
Meanwhile we will schedule a consultation with one of our experienced accountants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.