We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs helps
programs help
La vinculación entre los programas ayuda a garantizar la continuidad para los niños.
Linking across programs helps to ensure continuity for children.
Esto, junto con la naturaleza intensiva y social de sus programas ayuda a los estudiantes a mejorar rápidamente.
This, paired with the intensive and social nature of the programs helps students to advance quickly.
Este tipo de programas ayuda a los niños a modelar su pensamiento con sus compañeros y a centrarse en las ventajas de la compasión.
These types of programs help kids model kindness among their peers and focus on the innate advantages of compassion.
Nuestro menú de servicios y programas ayuda a mejorar el valor del equipo que usted ha adquirido, y fomenta una mayor eficiencia, seguridad y reducción de los tiempos de inactividad del generador.
E/One's services and programs help enhance the value of the equipment you have purchased, and supports increased efficiency, safety, and reductions in generator downtime.
Las evidencias de los estudios referenciados y el propio resultado de esta investigación permiten afirmar que la implementación de estos programas ayuda a mejorar la comprensión emocional, una de las cuatro habilidades de la inteligencia emocional.
The evidences of the referenced studies and the very results of this investigation allow to affirm that the implementation of these programs helps to improve emotional comprehension, one of the four skills of emotional intelligence.
Administrados por agencias Estatales, cada uno de estos programas ayuda a combatir el hambre y la obesidad por medio de reembolsar a organizaciones tales como escuelas, centros de cuidado infantil y programas extracurriculares por proporcionar comidas saludables a los niños.
Administered by State agencies, each of these programs helps fight hunger and obesity by reimbursing organizations such as schools, child care centers, and after-school programs for providing healthy meals to children.
Cada uno de estos programas ayuda a desarrollar habilidades en STEAM.
La visualización de los programas ayuda a identificar problemas potenciales de manera anticipada para que puedan ser abordados de manera eficiente.
Visualising schedules means identifying potential issues early so they can be efficiently addressed.
Es preciso prestar urgentemente a estos programas ayuda generosa para garantizar la rehabilitación material y agrícola de las comunidades afectadas.
These require urgent and substantial support if the physical and agricultural rehabilitation of communities is to be assured.
La evaluación de ciertas instituciones, leyes, políticas y programas ayuda a identificar los vacíos, las limitantes y las prioridades al momento de actuar.
Assessments of existing institutions, laws, policies and programmes will help identify gaps, shortcomings and priorities for action.
Este tipo de programas ayuda a los países a desarrollar sus propias capacidades para la protección y la rendición de cuentas y para combatir la impunidad.
Such programmes helped countries to build their own capacity for protection and accountability and to combat impunity.
La cuidadosa articulación entre los programas ayuda a los alumnos a crecer en el plano personal y en el académico a medida que se adentran en el mundo de la primera adolescencia.
Careful alignment between the programmes helps students flourish personally and academically as they enter the world of early adolescence.
Promover las organizaciones de mujeres por medio del fortalecimiento de su capacidad institucional y de una mayor participación en la elaboración y aplicación de programas ayuda
Women's organizations must be strengthened by building up their institutional capacity and involving them more deeply in developing and implementing assistance programmes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.