Download for Windows Premium
Publiciteit
programas corren como

Examples with "programas corren como" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como el autor lo dice, todos hemos realizado algún tipo de pruebas sobre nuestro código para asegurarnos que nuestros programas corren como deberían, pero muy pocos hacen Unit Testing.
As the author notes, we have all done some kind of testing on our code to make sure our programs run as they should, but only few do real Unit Testing.

Andere resultaten

Sin esa comprensión, sus programas corren el riesgo de fracasar.
Without that understanding, their programs are vulnerable to failure.
El uso de los programas corren a su propio riesgo.
Use of the Programs are at your sole risk.
Los gastos de estos programas corren por cuenta del estudiante.
The program costs are covered by the student.
Cada vez que un blogger participa en uno de estos programas corren el riesgo de perder algo de audiencia.
Every time a blogger participates in one of these programs they run the risk of losing some audience.
En muchos casos, las niñas que no se incorporan a estos programas corren el riesgo de aislamiento y pobreza.
In many cases, girls who bypass reintegration programs are at risk of isolation and poverty.
Los gastos del programa corren por cuenta de la Fundación para la Emigración Croata.
The cost of the program is covered by the Croatian Heritage Foundation.
Este numero puede contener información sobre donde se encuentra, quien es, y cuales programas corren en su computadora.
This number may contain information about where you are located, who you are, and what programs are running on your computer.
Incluso cuando los programas se encargan a instituciones externas, los costos del curso o del programa corren a cargo del Gobierno.
Even in cases where programmes are entrusted with external institutions, the course or programme fees are covered by the government.
Sin embargo, entre los países cuyos programas corren a cargo de las delegaciones no se da el mismo nivel de difusión.
However, the same level of dissemination does not take place between Delegation countries.
Esto rompe instalaciones X sin cabeceras en las cuales los programas corren realmente en otra máquina, de modo que sólo necesita las librerías y cabeceras localmente.
This breaks headless X installations, where the programs actually run on another machine so only need local libraries and headers.
Actualmente las actividades de este programa corren de cuenta del Departamento de Asuntos de Desarme.
Currently the activities under this programme are carried out by the Department for Disarmament Affairs.
Los programas corren en sesiones de 8-10 semanas.
The programs run for 8-10 week sessions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas corren como in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 645. Exact: 1. Verstreken tijd: 418 ms.