We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs so that
WinRAR sirve para comprimir todo tipo de documentos o programas de forma que ocupen menos espacio en disco y se puedan almacenar o trasmitir por internet más rápidamente.
WinRAR serves to compress all types of documents or programs so that they take less disk space and can be stored or transmitted over the Internet more quickly.
El sistema utilizado por Shadow Defender es bastante simple, ya que crea un sistema virtual llamado "Shadow Mode" sobre el cual se instalarán los programas de forma que no afectarán directamente al sistema real.
The mechanism used by Shadow Defender is rather simple, because it creates a virtual system called "Shadow Mode" on which it will install the programs so that they won't directly affect the real system.
Deben ejecutar programas de forma que las personas reconozcan y comprendan fácilmente los criterios de elegibilidad, las prestaciones concretas que recibirán y los mecanismos de reparación vigentes.
They must implement programmes in a manner that enables individuals to easily recognize and understand eligibility criteria, the specific benefits that they will receive, and the redress mechanisms provided.
Los proyectos de presupuesto que figuran en el presente documento se refieren sistemáticamente al carácter y al volumen de los programas de forma que sea posible comparar los recursos de apoyo solicitados y los programas a realizar.
The budget proposals contained in the present document systematically refer to the nature and volume of the programme to allow comparison between the support resources requested and the programme to be implemented.
Flexibilidad: diseñar los programas de forma que se adapten a las exigencias cambiantes del entorno, con fases de crecimiento y desarrollo, pero también de decrecimiento y traspaso a otras entidades, o de amortización definitiva si el programa ya ha alcanzado sus objetivos.
Flexibility: design the programmes in a way that is adaptable to the changing demands of the environment, with phases of growth and development but also of winding down and passing programmes on to other organisations, or ending a programme when it has achieved its goals.
Aumente sus esfuerzos por proporcionar financiación y asistencia concreta a los niños y las familias que viven en la pobreza aumentando los gastos anuales en programas de protección social y formulando estos programas de forma que se dirijan a los grupos más vulnerables
Increase its efforts to provide earmarked funds and concrete assistance to support children and families living in poverty by increasing its annual expenditure on safety net programmes and by developing these programmes to target the most vulnerable groups
Colombia continúa cumplimiento estrictamente con sus obligaciones de no modificar dichos programas de forma que sean más favorables, incluso en cuanto al alcance, la cobertura y la intensidad de los beneficios, de lo que eran el 1º de septiembre de 2001.
Colombia continues to comply strictly with its obligations not to modify these programmes so as to make them more favourable, including as to the scope, coverage and intensity of benefits, than they were as at 1 September 2001.
El desarrollo y la aplicación de evaluaciones comunes para los países y marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo deberían ser eficaces y respaldar la ejecución de los programas de forma que se reduzcan al mínimo los costos de las transacciones.
The development and use of common country assessments and development assistance frameworks must be efficient and support programme delivery in a manner which kept transaction costs to a minimum.
El UNFPA debería alentar a las oficinas en los países a que aclaren las prioridades de los programas de forma que desarrollen ocho productos como máximo y reduzcan a un volumen razonable el número de asociados en la implementación y los planes de trabajo anuales.
UNFPA should encourage country offices to focus their programme priorities, thus developing no more than eight outputs and reducing the number of implementing partners and AWPs to a manageable size.
El Comité recomienda al Estado Parte que evalúe los efectos de los programas de reforma económica sobre la pobreza y se esfuerce por ajustar esos programas de forma que permitan atender debidamente las actuales necesidades sociales de la población.
The Committee recommends that the State party evaluate the economic reform programmes with respect to their impact on poverty, and make efforts to adjust these programmes in such a way that they adequately respond to the current social needs of the population.
El presupuesto también incluye US$ 20 millones para un programa de Nuevas Iniciativas de Asociación con el fin de expandir el número de socios encargados de implementar programas de forma que se incluya a más pequeñas comunidades y organizaciones confesionales.
The Budget also includes $20 million for a New Partnerships Initiatives to expand our number of implementing partners to include more small communities and faith-based organizations.
En el caso del Programa Ordinario de trabajo, se trata de mejorar la gestión de los programas de forma que los Miembros sigan estando convencidos de la pertinencia y validez de las actividades y del enfoque de la FAO.
In the case of the Regular Programme of Work, the approach is to improve programme management so that Members remain convinced of the relevance and validity of FAO's activities and focus.
Los principales objetivos actuales de la OMS en cuanto a MT/MCA son proporcionar apoyo legislativo y de programas de forma que los Estados Miembro puedan
WHO's principal, current objectives in TM/CAM are to provide normative and country programme support so that Member States can
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.