Examples with "programas formularon" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El Presidente del Consejo hizo una observación y el Secretario de la Junta de los jefes ejecutivos y el Presidente del Comité de Alto Nivel sobre Programas formularon observaciones finales.
The President of the Council made an observation and the Secretary of CEB and the Chairman of the High-level Committee on Programmes of CEB made concluding remarks.
Los directores de programas formularon los programas de conformidad con las recomendaciones y las decisiones de la Asamblea General y otros órganos intergubernamentales, entre ellos los órganos intergubernamentales sectoriales, funcionales y regionales pertinentes.
The programmes were formulated by the programme managers pursuant to recommendations and decisions of the General Assembly and other intergovernmental bodies, including the relevant sectoral, functional and regional intergovernmental bodies.
Andere resultaten
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
Nine presentations were made at the workshop by representatives of the institutes of the Programme network.
Sin embargo, tres ex directores de la CIA de la etapa de la administración Bush que habían supervisado el programa formularon objeciones al informe del Senado en un artículo de opinión del Wall Street Journal, calificándolo de mal hecho y partidista.
The three former CIA directors George Tenet, Porter Goss, and Michael Hayden, who had supervised the program during their tenure, objected to the Senate Report in a Wall Street Journal op-ed piece, calling it poorly done and partisan.
Todos estos programas se formularon y ejecutaron como ayuda a los ingresos desconectada.
All these programmes were designed and implemented as decoupled income support.
Se formularon nuevos programas de educación para adultos, con sus respectivos libros de texto.
New adult education programmes were developed and their respective books were produced.
Algunos indicadores para supervisar programas se formularon sin tener en cuenta debidamente la disponibilidad de datos.
Some indicators for programme monitoring were designed without due consideration to data availability.
Estos programas se formularon con la intención de ayudar a la reinserción en la sociedad civil de los soldados desmovilizados.
These programmes were designed to assist with the social reintegration of the demobilized soldiers into civil society.
Una vez concluidos los análisis de las cadenas de valor en los sectores seleccionados, se formularon programas nacionales para seis países.
Following the completion of value chain analyses in selected sectors, national programmes were formulated for six countries.
Como primera medida, formularon un programa de actividades sobre cuya base se adoptarán las decisiones relativas al envío de otros observadores.
As a first step, they will develop a programme of activities which will constitute the basis for decisions regarding the deployment of additional observers.
En coordinación con las administraciones locales se formularon programas especiales de desarrollo para aquellas zonas en las que la pobreza rural tenía una mayor incidencia.
Special development programmes were formulated, in coordination with the municipalities, for areas with the highest concentration of rural poverty.
En relación con las cuestiones del programa se formularon las siguientes recomendaciones
Recommendations on programme issues were as follows
En el marco del programa se formularon proyectos locales en seis departamentos y dos regiones, que se centraron en la aplicación de la política nacional.
The programme developed local area projects in six departments and two regions, which focused on implementing the national policy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.