Examples with "programas generaron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entre sus muchos éxitos, los programas generaron un aumento de los ingresos netos y del empleo en los hogares más pobres.
Among many achievements, the programmes produced increased net income and employment for poor households.
El resto de los programas generaron algunos falsos positivos más, pero, en general, el número de molestas falsas alarmas fue muy escaso.
While all the other programs in the test had a few more false positives, there were very few annoying false warnings overall.
Dichos programas generaron sólidas relaciones de asociación en el plano de los países, donde han prestado apoyo a una amplia gama de agentes y sectores trabajando mancomunadamente para obtener resultados óptimos.
These programmes have generated strong partnerships at the country level, where they have supported a broad range of actors and sectors working together for optimum results.
Se estima que estas actividades de programas generaron más de 250.000 días-persona de empleo a corto plazo, en particular para jóvenes.
It is estimated that these programme activities generated more than 250,000 person days of short-term employment, in particular for youth.
Estos programas generaron cerca de dos dólares de ahorros en costos de energía por cada dólar invertido.
These programmes delivered about USD 2 in energy cost savings for every USD 1 invested.
La cantidad de buena voluntad que estos programas generaron... Incluso para mi, un pequeño personaje, bastante de culto, como lo fue Tyres, cuando estaba actuando, en el país y en el mundo, la gente venia hacia mi.
The amount of goodwill that this programme's for me, as a small character in it, quite cultish that Tyres was, you know, when I'm doing stand-up, around the country and the world, people are coming up to me.
Entre 1990 y 1996 estos programas generaron un gasto público de unos 104 millones de dólares EE.UU., y en 1996 el Gobierno financió alrededor del 60 por ciento del costo de los mismos (cuadro III.).
Public expenditure on this programme amounted to some US$104 million during 1990-1996, and in 1996 the Government financed some 60 per cent of the cost of these programmes (Table III.).
Andere resultaten
Por ejemplo, se reconoció que los recursos especiales del programa generaron aproximadamente 105 millones de dólares en virtud de acuerdos de participación en la financiación de los gastos celebrados con otros fondos ajenos al PNUD.
For example, the SPR programme was credited for generating approximately $105 million in cost-sharing arrangements with non-UNDP funds.
Una segunda categoría de proyectos que se descontinuará es la de las intervenciones individuales en pequeña escala, tales como las que se derivan de las 27 partidas presupuestarias de los recursos especiales del programa (los recursos especiales del programa generaron más de 950 proyectos).
A second category of projects to be discontinued are individual, small-scale interventions such as those which stemmed from the 27 SPR budget lines (the SPR programme generated over 950 projects).
En 2012, los hoteles participantes en el programa generaron de un año a otro un retorno medio sobre la inversión en publicidad (ROAS) del 1.131%.
Year-to-date in 2012, participating hotels generated an average return on ad spend (ROAS) of 1131%.
Telbib conecta artículos publicados con los programas de observación que generaron los datos.
Telbib connects published articles with the observing programmes that generated the data.
En este caso los programas hematopoyéticos adultos generaron sangre diferente a la producida por células madre embrionarias.
In this case the activated blood forming programs formed blood different from that produced by embryonic stem cells.
De ese modo, los programas integrados generaron crecimiento y nuevas competencias, y a la vez intentaron promover el compromiso de las colectividades y proteger su entorno vital.
Integrated programmes delivered growth and new skills, while seeking to engage with communities and protect and improve their living environment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.