Examples with "programas la afectan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestros programas la afectan de una forma u otra, incluso aunque esto no sea evidente de inmediato o en todos los casos.
Our programmes affect them, in one way or another, even if this is not always, or immediately, apparent.
Andere resultaten
Nuestra responsabilidad es analizar cada partido y plataforma según cómo sus programas afectan la vida y la dignidad humana.
Our responsibility is to measure every party and platform by how its agenda touches human life and dignity.
Nuestra responsabilidad es analizar cada partido y plataforma según cómo sus programas afectan la vida y la dignidad humana.
We are called to measure every party and movement by how its agenda touches human life and human dignity.
Con arreglo a los mismos criterios, las Partes establecerán, si procede, una evaluación ambiental estratégica de los planes y programas que afectan a la zona costera.
In accordance with the same criteria, the Parties shall formulate, as appropriate, a strategic environmental assessment of plans and programmes affecting the coastal zone.
Qué tan conveniente es que evitemos el escrutinio en los resultados de lo que hacemos y como nuestros programas afectan la vida de los niños.
How convenient that we can avoid scrutiny on the results of what we do and how our programs affect the lives of children.
Los Estados deberían eliminar los obstáculos a la igualdad de género formal y sustantiva, ya sea en la legislación, en las políticas o en los programas que afectan a la tenencia.
States should remove barriers to formal and substantive gender equality whether in laws, policies or programmes affecting tenure.
El Dr. Paul Ellefson es una de las autoridades más reconocidas sobre normas y programas voluntarios que afectan la gestión forestal en los niveles nacionales y estaduales.
Dr Paul Ellefson is one of the most recognized authorities on regulations and voluntary programs that affect forest management at the national and state levels.
A nivel federal, la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades continúa desempeñando una función importante en la supervisión de políticas y programas que afectan a la infancia.
At the federal level, HREOC continues to play a significant role in monitoring policies and programs affecting children.
Esos programas afectan a la producción de productos básicos tales como café, maíz, algodón, leche, arroz, caucho, sorgo y soja.
These schemes affect the production of commodities such as coffee, corn, cotton, milk, rice, rubber, sorghum and soybeans.
El conjunto de los distintos aspectos del programa de La Haya afectan a la vez a la justicia, a la libertad y a la seguridad.
Justice, freedom and security are each of relevance to all individual aspects of the Hague Programme.
La Asamblea General examinó la cuestión de las políticas y los programas que afectan a la juventud en distintos períodos de sesiones a partir del cuadragésimo.
The General Assembly considered the question of policies and programmes involving youth at various sessions, beginning at the fortieth.
La junta ofrece asesoramiento al secretario de Comercio sobre políticas y programas que afectan a la industria de viajes y turismo de Estados Unidos.
The board advises the commerce secretary on policies and programs that affect the U.S. travel and tourism industry.
De igual modo, de conformidad con su legislación nacional, los Estados miembros deben poder ser capaces de excluir dichas disposiciones de los programas que afectan a la defensa nacional.
In the same manner, Member States must, in accordance with their national legislation, be able to exclude these provisions from programmes affecting national defence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.