Download for Windows Premium
Publiciteit
programas matan

Examples with "programas matan" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es También ha sido una desventaja que los equipos crecen en la capacidad; programas matan a su expectativa mediante el diseño de consumir el nuevo potencial.
It It has also been a disadvantage that equipments grow in capacity; programs kill its expectation by designing to consume the new potential.

Andere resultaten

Los programas de televisión no matan gente, Mike.
Gary: TV shows don't kill people, Mike.
Si lo matan, matan el programa de drones y mellan el poder del Presidente en la OPB.
By killing him, you kill the drone program and cripple the Chairman's hold over the BPO.
Sus políticos aducen restricciones presupuestarias y la necesidad de priorizar programas nacionales por encima de los de lucha contra enfermedades que de manera desproporcionada matan a los más pobres del mundo.
Their politicians cite budget constraints and the need to prioritize domestic programs over fighting diseases that disproportionately kill the world's poorest.
Timeline Los programas siguen hablando de Soca Monarch y ahora matan a una mujer en MovieTowne, sí.
Timeline still talking bout Soca Monarch and a woman now get kill in Movietowne yes.
Esos desastres cada vez más devastadores no sólo matan, sino que también destruyen las inversiones y la infraestructura de muchos años, y sus costos de rehabilitación debilitan a las economías regionales ya frágiles a tal punto que hay que sacrificar los programas para el desarrollo.
These increasingly destructive disasters not only kill but also wipe out years of investment and infrastructure, and their rehabilitation costs are stretching already fragile regional economies to the point where development programmes have to be sacrificed.
Mi madre no me deja ver todos esos programas que dices porque salen hombres que matan a chicas u otros que las salvan o encuentran a quienes podían haber salvado.
My mom won't let me watch all those shows you're talking about because she says it's always about men killing girls and other men saving girls or finding the dead girls they could have saved.
Nada de lo que se dijo en el programa lo haría admitir que los talibán son ahora los terroristas que matan a personas inocentes y que ahora son una amenaza para la seguridad nacional.
Nothing said on the show would stir him to admit that the Taliban were now the terrorists killing innocent people and are now a threat to national security.
Son rehenes del interminable enfrentamiento entre bandas de delincuentes y agentes de policía que matan con impunidad , manifestó Kerrie Howard, directora adjunta del Programa Regional para América de Amnistía Internacional.
They are being held hostage in an endless confrontation between gangs and police officers who kill with impunity, said Kerrie Howard, Deputy Director of Amnesty International's Americas programme.
Emanuel quiere aprovechar el hecho de que la gente está muy molesta por los tiroteos relacionados con las pandillas que matan gente a diario, a fin de hacer que la gente tenga fe en el sistema y de fortalecer activamente su reaccionario programa genocida contra la juventud.
Emanuel wants to use the fact that people are very upset that every day people are killed in gang-related shootings to pull people back into having faith in the system and actively strengthening their reactionary genocidal program against the youth.
Los Estados Miembros envían de oficio, a la DG Sanco, toda la información que recoge este punto cuando se aplica un programa de erradicación y se matan animales por motivos sanitarios.
The Member States automatically send DG Sanco all the information listed in this paragraph when an eradication programme is implemented and animals are killed on health grounds.
Les pido que apoyen las peticiones para que el Séptimo Programa Marco para la Investigación se use para aumentar la investigación en las enfermedades tropicales olvidadas, que matan a millones de personas cada año.
I would ask you to support the demands for the Seventh Framework Programme for Research to be used to increase research into the quite forgotten tropical diseases which kill millions of people each year.
Subrayó la importancia del TPCE y, al mismo tiempo, bosquejó un programa para seguir avanzando a fin de reducir las amenazas que entrañan las armas de destrucción en masa y otras armas que matan y lesionan de manera indiscriminada.
He underlined the importance of the CTBT and, at the same time, outlined an agenda for further progress to reduce the threats posed by weapons of mass destruction and other weapons that kill and maim indiscriminately.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas matan in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 22. Exact: 1. Verstreken tijd: 274 ms.