Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que se presentan

Examples with "programas que se presentan" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los recursos asignados a los programas que se presentan a continuación están sujetos a modificación a la luz de los resultados de las consultas.
The resources attached to the programmes shown below are subject to change in the light of the outcome of the ongoing consultations.
Para registrarse en cualquiera de los programas que se presentan a continuación, por favor, llame al 617-690-0000, a menos que se le indique otra cosa.
For more information on any of the programs listed below, please call 617-690-0000 unless otherwise indicated.
Habida cuenta de su experiencia y del nivel de recursos programables, el PNUD proseguirá e intensificará su asistencia mediante los programas que se presentan infra.
Taking into account its experience, and the level of resources available, UNDP will continue and intensify its assistance through the following programmes
Se encarga de la apreciación y la evaluación de proyectos de investigación que requieren financiación con cargos a los fondos de la Universidad y aprueba programas que se presentan para financiación externa
Is responsible for the assessment and evaluation of research proposals that require financing from university funds and approves programmes that are submitted for external financing
La informática en la nube o Cloud computing es un término que, a menudo, se suele aplicar a los programas que se presentan en un navegador Web pero en la informática actual está representada en un data center alejado.
Cloud computing is a term often applied to programs that are presented in a Web browser, but the actual computing is performed at a distant data center.
La UNODC también necesita mejorar la coherencia y la puntualidad de la preparación de informes sobre proyectos y programas que se presentan a la administración y los interesados externos.
UNODC also needs to improve the consistency and timeliness of project and programme reporting to management and external stakeholders.
Pero mientras las instituciones europeas prestan gran atención a programas que se presentan como la punta de lanza del progreso, en todas partes en Europa la educación, incluso elemental, de los niños de las clases populares está en regresión.
While the European institutions set great store, however, by programmes presented as being at the forefront of progress, the education of working class children, even at elementary level, is in decline everywhere in Europe.
Cada uno de los contenidos de los programas que se presentan al examen de la Comisión refleja un aspecto prioritario del desarrollo y debería guiar nuestra labor.
The content of each programme submitted for consideration by the Committee reflected a priority aspect of development and should guide the Committee's work.
Además de música, la radio transmite programas que se presentan bajo el título: "La espada de la verdad", "La parte blanca" y "Esto es el Klan".
Alongside music and old time radio shows, the station's schedule lists programs titled "Sword of Truth" and "The White Side," as well as "This is the Klan."
Para cualquiera de los programas que se presentan aquí, los/as profesores tienen la opción de convenir clases de español para extranjeros impartidas por Alcalingua - Universidad de Alcalá.
All the programs appearing here offer teachers the option of organizing Spanish for foreigners classes imparted by Alcalingua - University of Alcalá.
Entre los editores de programas que se presentan, el grupo de trabajo distingue muy rápidamente la solución de Finance Active: Hubo un consenso muy rápido sobre Fairways Guarantees.
And among the software companies auditioned, the working group very quickly identified the solution from Finance Active: Fairways Guarantees has very quickly reached consensus.
Toma nota de las propuestas de la Directora Ejecutiva relativas a la planificación de los recursos para los programas que se presentan en el documento DP/FPA/1998/5, revisadas por la Directora Ejecutiva Adjunta en el período de sesiones anual de 1998
Notes programme resource planning proposals of the Executive Director as set out in document DP/FPA/1998/5 and as revised by the Deputy Executive Director at the annual session 1998
La Secretaría informa sobre su desempeño teniendo en cuenta los objetivos establecidos en los presupuestos por programas que se presentan a la Asamblea General al final de cada bienio con el título informes sobre la ejecución de los programas.
The Secretariat reports its performance in the context of the established objectives of programme budgets to the General Assembly at the end of every biennium in the form of a programme performance report.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 116796. Exact: 15. Verstreken tijd: 646 ms.