Examples with "programas que si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sin duda, este es uno de esos programas que si lo pruebas, no vuelves a querer usar otro distinto.
Without a doubt, this is one of those programs that if you try it, you don't wanto to use another one anymore.
o Desarrollar asociaciones con granjas y crear programas que si haces abono tienes acceso a frutas y verduras gratuitas o más baratas
o Build partnerships with farms and create programs that if you compost you have access to free or cheaper produce
La Comisión observa en el párrafo 7.1 del proyecto de presupuesto por programas que si bien la mayor parte de las propuestas de la Corte cuentan con pleno apoyo del Secretario General, hay algunos elementos en que no es así.
The Committee notes from paragraph 7.1 of the proposed programme budget that while the bulk of the Court's proposals are fully supported by the Secretary-General, there are some elements which are not.
Sin lugar a dudas, una excelente herramienta para todos los usuarios de Windows y uno de esos programas que si o si debemos tener.
Without any doubt, it is an excellent tool for all users of Windows, one of those programs that we all should have.
Andere resultaten
El photoshop es un programa que si sabes manejarlo puedes crear fotografías muy creíbles.
Photoshop is a program that can handle it if you know very credible create pictures.
Y en lo que respecta a programas que sí necesitamos, estamos haciendo que sean más efectivos al exigir rendimiento de cuentas.
And when it comes to programs we do need, we're making them work better by demanding accountability.
Como puedes ver, es exactamente el mismo programa que si lo hicieras tú mismo.
As you can see, it's exactly the same program as if you did it by yourself.
Los programas que sí tuvieron éxito se realizaron después de revoluciones sociales o de la liberación nacional, que proporcionaron un contexto político esencial para la redistribución de tierras.
The successful programmes took place after social revolutions or national liberation, which provided a crucial political context for land redistribution.
En algunas zonas en que el personal de mantenimiento de la paz no puede estar acompañado por sus familiares hay fondos y programas que sí lo permiten.
In some peacekeeping areas classified as non-family duty stations, the funds and programmes do permit family members.
Puede entonces cerrar los programas que no utilice para reubicar los recursos a los programas que sí esté utilizando.
You can then close programs that you're not using to reallocate resources to programs you are using.
Aunque probablemente pocos programas de ordenador cumplan las normas fijadas para ser patentables, los escasos programas que sí las cumplen deben ser patentables.
While few computer programs are likely to meet the standards of patentability, those few that can, should be patentable.
Puedo decir a cualquiera que escuche este programa que si hubiese conocido a Murray Rothbard no hubiese preferido tomar una copa con otro.
I can tell you, anybody listening to this show, if you had met Murray Rothbard, there's nobody you would rather have a drink with.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.