Examples with "programas son complementarios" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ambos programas son complementarios uno del otro, permitiendo al usuario trabajar de forma libre en imágenes sin tener que preocuparse sobre ninguna pérdida de calidad.
Both programs seamlessly complement one another other, enabling the user to work uninhibited on images without having to worry about any loss of quality.
Existe un claro vínculo entre la pobreza extrema y el cambio climático, y no cabe ninguna duda de que ambos programas son complementarios.
There was a clear link between extreme poverty and climate change, and there was no doubt that the agendas belonged together.
Los programas son complementarios entre sí, creando una red de servicios en la cual cada parte funciona de manera independiente, pero todos ellos contribuyen para ofrecer al usuario una experiencia única.
The programs collaborate with one another, creating a public facilities machine in which each part works separately, but all of them work together to offer the user a superb experience of public-private spaces.
Si actualmente tiene una relación directa con expedía, los programas son complementarios y le dan la oportunidad de ampliar su alcance.
If you currently have a direct relationship with Expedia, the two programs are complementary and give you an opportunity to expand your reach on.
Los programas son complementarios de los esfuerzos que realiza la Unión Europea para establecer un sistema de asilo común europeo para 2010.
The programmes were complementary to the European Union's efforts towards the establishment of a common European asylum system by 2010.
Estos programas son complementarios de otros programas de asistencia en materia de vivienda y alojamiento.
Las acciones llevadas a cabo en este programa son complementarias a las emprendidas por los Estados miembros en el ámbito de la energía nuclear.
The actions implemented in this programme are complementary to those undertaken by the Member States in the field of nuclear energy.
Las acciones previstas en el programa son complementarias a otras actuaciones llevadas a cabo por los Estados miembros, especialmente en el campo de la cultura y la educación.
The actions envisaged by the programme are complementary to actions carried out by the Member States, notably in the field of culture and education.
En este sentido, puede considerarse que en su gran mayoría las acciones respaldadas por el Programa son complementarias de las acciones nacionales y van dirigidas a aprovechar al máximo la sinergia resultante de las acciones desarrolladas a nivel internacional y regional.
To this extent, the great majority of the activities supported by the programme can be viewed as complementary to national actions and as attempting to exploit as far as possible the synergy from actions implemented at international and regional level.
En este sentido, puede considerarse que en su gran mayoría las acciones respaldadas por el Programa son complementarias de las acciones nacionales y van dirigidas a aprovechar al máximo la sinergia resultante de las acciones desarrolladas por dos o más Estados miembros (incluidos los países candidatos).
To this extent, the majority of the activity supported by the programme can be viewed as complementary to the national programmes and as seeking to maximise synergies from actions implemented by two or more Member States (which may include candidate countries).
Los objetivos generales del programa son complementarios de los perseguidos por la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea creada mediante el Reglamento (CE) nº 168/2007.
The general objectives of the programme are complementary to the objectives pursued by the European Union Agency for Fundamental Rights established by Regulation (EC) No 168/2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.