Examples with "programas y subprogramas y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los logros previstos se ajustarán a los objetivos establecidos en los programas y subprogramas y contribuirán a la consecución de esos objetivos.
Expected accomplishments shall be in conformity with, and lead to the fulfilment of, the objectives established in the programmes and subprogrammes.
Los logros previstos se ajustarán a los objetivos establecidos en los programas y subprogramas y contribuirán a la consecución de esos objetivos, y se expresarán en términos que permitan determinar posteriormente si se han satisfecho las expectativas.
They shall be in conformity with and lead to the fulfilment of the objectives established in the programmes and subprogrammes, and shall be expressed in terms that will facilitate the subsequent determination of whether the expectations have been met.
Un pequeño número de delegaciones señaló la función que a lo largo de los años había desempeñado el plan de mediano plazo como principal documento de planificación, que permitía traducir los mandatos legislativos en programas y subprogramas y abarcaba un plazo de hasta seis años.
A few delegations noted the role played over the years by the medium-term plan as a principal planning document, enabling the translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes and covering a period of up to six years.
En la sección IV del informe se resaltan los aspectos más destacados de la ejecución de distintas secciones del presupuesto a nivel de los programas y subprogramas y se incluye también información sobre algunos de los problemas a que se enfrentaron los departamentos para cumplir sus objetivos.
Section IV of the report highlighted the performance of the different budget sections at the programme and subprogramme levels and included information on some of the challenges faced by departments in meeting their goals.
El FNUAP está en el proceso de capacitar a todo su personal tanto en las sedes como a nivel regional y de los países, en la incorporación de la perspectiva de género en sus programas y subprogramas y el análisis de éstos basado en el género.
UNFPA is in the process of training all its staff at headquarters, regional and country levels in gender mainstreaming and gender analysis of programmes and subprogrammes.
Para aprovechar los recursos de la Organización del modo más racional posible, sería preciso rever periódicamente los resultados de los diferentes programas y subprogramas y proceder, cuando correspondiera, a reasignaciones de recursos de modo que evite las solicitudes de recursos complementarios.
To ensure that the Organization's resources were used as rationally as possible, the results of the various programmes and subprogrammes should be periodically reviewed; and resources should be reallocated, where necessary, to pre-empt supplementary funding requests.
Definir objetivos más coherentes entre sí para los programas y subprogramas y aprovechar su singular posición en la esfera de la labor social y económica de las Naciones Unidas, en particular maximizando las sinergias y evitando la superposición con las actividades de otras entidades asociadas de las Naciones Unidas
Identifying programme and subprogramme objectives that are more closely aligned and build on its unique position within the United Nations social and economic arena, with particular reference to maximizing synergies and avoiding overlap with the activities of other United Nations partner entities
Además, existen actividades que servirán para apoyar muchos o todos los programas y subprogramas y que pueden incluirse en el plan como subprogramas de apoyo que desarrollarán, probarán y difundirán las herramientas requeridas por los programas sustantivos.
Additionally, there are activities that will serve to support many or all programmes and subprogrammes and may be included in the plan as support subprogrammes that will develop, test, and disseminate the tools needed by the substantive programmes.
Andere resultaten
Los programas y subprogramas establecen estrategias y líneas de acción concretas en todos los aspectos relacionados con la administración del monumento natural.
The programs and subprograms establish concrete strategies and action plans in all aspects related to the administration of the natural monument.
Se celebraron siete reuniones conjuntas de planificación y evaluación de directores de programas y subprogramas en la sede y las oficinas sobre el terreno.
Seven joint planning and evaluation meetings of programme and subprogramme managers in headquarters and the fields were held.
En él figura una previsión de los gastos del Gobierno Federal desglosados entre los diversos organismos, funciones, programas y subprogramas, proyectos y actividades en diferentes esferas.
It presents a forecast of federal government expenditures for the various agencies, functions, programmes and subprogrammes, projects and activities in different areas.
La capacidad de los órganos intergubernamentales para ordenar las prioridades en el plano de los programas y subprogramas es limitada y no tiene mucho sentido volver a considerar la cuestión año tras año.
The ability of intergovernmental bodies to order priorities at the programme and subprogramme level was limited and there was little point in revisiting the issue year after year.
El plan convierte los mandatos legislativos en programas y subprogramas, y de este modo ofrece las principales directrices normativas de las Naciones Unidas.
As a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes, the plan provides the principal policy directives of the United Nations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.