Algunos delegados sugirieron que se convoque a una reunión, mientras que muchos otros prefirieron que se programen dos reuniones, con una duración propuesta en un rango de tres a siete días cada una.
Some delegates suggested convening one meeting, while many preferred to schedule two meetings, with the proposed duration of each ranging from three to seven days.
Ellos ahora hicieron bailes, incluso separaron un mismo curso para que programen dos bailes, entonces uno puede ser la cueca central y otro es la marinera, que es de Perú.
They now perform dances and have even divided one course to schedule two dances, such that one can be the central cueca and another the marinera, which is Peruvian.
Andere resultaten
Recomendamos que todos los solicitantes programen sus citas con dos o tres meses de anticipación a sus planes de viaje.
We recommend that all visa applicants schedule appointments approximately two-three months before their planned trips.
Nuestro sistema de citas permite a los solicitantes programar citas con hasta seis meses de antelación y se recomienda que todos los solicitantes de visa programen citas aproximadamente de dos a tres meses antes de sus viajes previstos.
Our appointment system allows individuals to schedule appointments up to six months in advance and we recommend that all visa applicants schedule appointments approximately two to three months before their planned trips.
La enmienda propuesta arriba no forzaría patrones o a empleados a hacer cualquier cosa; crearía simplemente un incentivo financiero para que los patrones programen treinta y dos horas de trabajo a la semana sin crear un incentivo para que los empleados hagan de otra manera.
The amendment proposed above would not force employers or employees to do anything; it would merely create a financial incentive for employers to schedule thirty-two hours of work a week without creating an incentive for employees to do otherwise.
Programen algunos ratos para pasar juntos por la noche, los dos solos.
Schedule some evenings together, just the two of you.
Es posible que los dos campamentos se programen para la misma semana o en semanas separadas.
These camps may be scheduled in the same week or separate weeks.
Existen dos motivos principales para que los viajes se programen para la baja temporada.
There are two main reasons why the trips are scheduled for the off-season.
Propone que en el futuro las sesiones dedicadas a exámenes de los informes no se programen todos los días durante dos semanas completas.
He proposed that in future, meetings devoted to consideration of reports should not be scheduled every day for two full weeks.
Cuando se programe el estudio, tal vez le programen también una prueba de TSH en sangre aproximadamente dos días después de la dosis de yodo radioactivo.
When the survey is scheduled, you might be scheduled to have a TSH blood test done about two days after the radioiodine dose.
Como su delegación ha manifestado en las consultas informales, aunque no es contraria a que se programen una reunión formal y otra informal cada mes, desea que esas reuniones queden limitadas a un total de dos días laborables cada mes.
As his delegation had stated in informal consultations, while it was not averse to the scheduling of one formal and one informal meeting each month, it wished these meetings to be restricted to a total of two working days each month.
Por consiguiente, sugiere que esos dos exámenes se programen para la primera reunión de 2017 del Consejo.
Accordingly, the Chairman suggested that both reviews be scheduled for the Council's first meeting in 2017.
Los premiados se comprometen a ofrecer dos conciertos con carácter gratuito en las ciudades de Sinaloa que seleccione el Instituto Sinaloense de Cultura, y en la fecha que se programen de común acuerdo.
The winners agree to give two concerts free of charge in the cities of Sinaloa to be selected by the Sinaloa Institute of Culture, and date to be scheduled by mutual agreement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.