Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
progresos de estos programas

Examples with "progresos de estos programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con el fin de supervisar los progresos de estos programas, se establecieron programas comunes entre el Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Economía y Energía, el Ministerio de Hacienda y el Ministerio de Agricultura, en cooperación con organismos internacionales.
In order to monitor the progress of these programs, common programs were drafted between the Ministry of Labor, Ministry of Economy And Energy, and Ministry of Finance and Ministry of Agriculture in cooperation with international agencies.

Andere resultaten

197.27 Diseñar un modelo de evaluación del desempeño del sector para los programas de vivienda con el fin de evaluar el progreso de estos programas y mejorar la cantidad y la calidad de la oferta de viviendas.
197.27. Formulation of the sector performance evaluation model for the programs of the housing sector with an aim to assess the progress of the programs in order to improve the quantity and quality of housing provision.
La calidad y progreso de los programas es una labor en equipo.
The quality and progress of the programs is based on team work.
Mantenga a los medios informados sobre el progreso de su programa.
Keep the media updated on your programme's progress.
Estoy intentando probar el progreso de mi programa tan lejos con una declaración.
I am trying to test the progress of my program so far with a statement.
El progreso de todos los programas se medirá teniendo como patrón los puntos de referencia.
The progress of all programmes will be measured against agreed benchmarks.
Nosotros estamos muy complacidos con el progreso de nuestro programa de perforación en Cotabambas.
We are very pleased with the progress of the drilling program at Cotabambas.
La energía nuclear segura y sostenible es fundamental para el progreso de nuestro programa de desarrollo.
Safe and sustainable nuclear energy is essential to advancing our development agenda.
Impulsados por esos objetivos, realizamos rápidos progresos tempranamente mediante estos programas.
Spurred on by those goals, we made rapid early progress through these programmes.
Prepárese para darle seguimiento al progreso de su programa en la implementación del currículo para la crianza.
Prepare to track your program's progress in implementing the parenting curriculum.
Nilson y cols. discuten los progresos de un programa sobre la reducción en el consumo de sal en Brasil.
Nilson et al. discuss progress in a program on salt reduction in Brazil.
El progreso de este programa debe supervisarse y controlarse sistemáticamente, con objeto de
Progress of this programme should be continuously and systematically monitored with a view to
Todos los sectores interesados y las entidades asociadas participarán activamente en la vigilancia y evaluación del progreso de los programas.
All partners and stakeholders will be actively involved in monitoring and evaluating progress.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 57189. Exact: 1. Verstreken tijd: 398 ms.