Examples with "protocolo y programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los modelos de simulación permiten plantear propuestas de alternativas de mejora, aportando datos relevantes para desarrollar protocolos y programas de detección precoz de enfermedades.
Simulation models allow proposing alternatives for improvement, providing relevant data to develop protocols and programs for the early detection of diseases.
Protocolos y programas de formación ante inspecciones de autoridades nacionales y europeas y auditorías de compliance.
Protocols and training programs in view of inspections of national and European authorities and compliance audits.
En cambio, los grupos de discusión de psicólogos enfatizan en actuaciones como el diseño de políticas, protocolos y programas de intervención.
The discussion groups of psychologists instead emphasize on actions as the development of policies, protocols, and intervention programs.
Esto también da lugar a los análisis entre protocolos y programas, lo que proporciona contexto para los resultados de los datos y asegura un diseño sólido del ensayo clínico y la excelencia operativa.
This also allows cross-protocol, cross-program analytics which provide context for data results, assuring robust clinical trial design and operational excellence.
El firewall integrado restringe el acceso de protocolos y programas específicos a ciertas redes, equipos y direcciones IP.
Use built-in firewall to restrict access of specific programs and protocols to certain networks, computers and IP addresses.
El firewall integrado permite restringir el acceso de protocolos y programas específicos a ciertas redes, equipos y direcciones IP.
Secure networks by restricting access to specific programs, protocols, computers, and IP addresses.
Consideramos que ahora es crucial poner en práctica los protocolos y programas de acción incluidos en el Pacto a través de un mecanismo regional de seguimiento.
We believe that it is now crucial to implement the protocols and programmes of action included in the Pact, through the regional follow-up mechanism.
Estos fondos son administrados por personal de apoyo del PNUMA en el marco de convenios, protocolos y programas de mares regionales.
These trust funds are managed by UNEP support activities in the framework of conventions, protocols and regional seas programmes.
Los gobiernos han puesto en marcha reformas y mecanismos normativos tales como comités interministeriales, directrices, protocolos y programas nacionales multidisciplinarios y coordinados para luchar contra la violencia.
Governments have initiated policy reforms and mechanisms, such as interdepartmental committees, guidelines and protocols, national, multidisciplinary and coordinated programmes to address violence.
Algunos proyectos de investigación recientes han desarrollado protocolos y programas criptográficos a medida, que están siendo utilizados en estos momentos
Some recent research projects have developed custom cryptographic protocols and programs, that are being used right now
Tras evaluar las necesidades de los usuarios de la plataforma reconfigurable, el proyecto estudió ampliamente el tema de los algoritmos transceptores, incluyendo los protocolos y programas de modulación.
After having evaluated users needs of the reconfigurable platform, the project extensively investigated the subjects of transceiver algorithms including modulation schemes and protocols.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.