Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
puedes... Si

Examples with "puedes... Si" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo siento, ¿puedes... Si se pudiera deslizarse un poco.
If you could scoot just a little bit.
Claro, no puedes... Si tienes un "data frame" con distintos tipos de objetos
Now, you can't if you have a data frame that has many different types of objects,
Si puedes... Si puedes conservar tu cabeza, cuando...
If you can keep your head when all about you
Princesa, si puedes... si me escuchas, te amamos y estamos orando por ti.
Princess, if you can - if you can hear me, we love you and we're praying for you.
Puedes... si hubieran enviado ositos, ¿los habríamos visto, no?
You can - if they sent teddy bears, we would've seen teddy bears.
«Claro que puedes... si quieres hacer seis horas de cola».
'Of course you can... if you want to spend six hours queuing.'
Entonces con la combinación perfecta de ADN, tu puedes... Si. Si, ya entre.
So with the right DNA combination, you can... Yes. Yes, I hacked into it.
No puedes... si estuvieras si estuvieras conmigo ahora, eso sería terrible.
You can't - if you were in - if you were with me right now, that'd be terrible.
Ves? No impor - No puedes... si - Siempre se levanta sonriendo, burlándose de mi.
You se no mat - You can't it - Itlways comes up smiling, taunting me.

Andere resultaten

Quizás puedo... si expulso a Kendrick y dirijo la empresa.
Maybe I can, if I oust Kendrick and run the company myself.
Bueno, si puede... si le cortan la cabeza.
Well, you can if they cut off your head.
Eso significa que puedo... si quisiera.
That means I could if I wanted to...
Y si puedo... Sí, aquí tiene.
And if I can just... Yes, there you go.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor puedes... Si in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1243472. Exact: 9. Verstreken tijd: 2927 ms.