Examples with "pues... Mira" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, sabes que eso es basura, porque enterramos la carpa muerta, también, pues... Mira, ¿puedo hablar contigo a solas? durante, como, dos minutos, por favor?
Well, you know that's rubbish, because we did bury the dead carp, as well, so... Look, can I just talk to you, like, alone for, like, two minutes, please?
Bueno, pues... Mira, no pretendo que tú vayas.
De acuerdo, pues... Mira, ahí está la srta. Pancakes.
Pues... mira, yo como que... esperaba las flores.
así pues... mira, lo siento yo sé que estás decepcionado.
So... look, I'm sorry. I know that you're disappointed.
Pues... Mira, puede que no sea una vida genial, pero es una vida.
Ish. Look, it may not be a great life, but it is a life.
Pues... Mira. Respeto tu religión y toda la cosa.
Pues... Mira, Gonzalo, es que quería decirte algo.
Well... Look, Gonzalo, I wanted to tell you something.
Qué bien. Bueno, pues... Mira, tengo aquí el teléfono de mi primo.
I've got my cousin's number here. I'll give it to you.
Pues... Mira, no lo necesito.
I don't know, some crazy lady.
Andere resultaten
Yo sé cómo es cuando estoy con ella, pues... Eh... Mira para abajo...
I don't know Liliana, I know what she's like when I'm with her.
Pues... es que... mira... lo que pasa...-Dijeron balbuceantes Jake y Allyson.
"Well... is know... the thing is..."Jake and Allyson answered babbling.
Pues sí... Mira, ha llegado el padre de Anna.
Look, Anna's father is here.