Examples with "que rendericen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acid2 es una página de prueba publicada y promovida por el Web Standards Project para detectar fallos de renderización de en motores de renderizado usados por aplicaciones que rendericen páginas web, como los navegadores web y otras.
Acid2 is a test page published and promoted by the Web Standards Project to expose web page rendering flaws in web browsers and other applications that render HTML.
Preview de Dashboards personalizados: en una próxima versión se incluirá en la Consola Web la capacidad de crear gadgets (APPS Sofia de visualización)y Dashboards personalizados que rendericen estos gadgets.
Custom Dashboards Preview: In a future version, the ability to create gadgets (Sofia2 Visualization APPS) and customized Dashboards with those gadgets will be included in the Console.
Cuando te intentes conectar a los ordenadores esclavos puede que no consigas que rendericen.
La tarjeta gráfica garantiza que las animaciones se rendericen de forma rápida y fluida.
The graphics processing unit ensures that animations are rendered quickly and smoothly.
En otras palabras, siempre tendrás algunas vistas que se rendericen más lentamente que otras.
In other words, you're always going to have some views that render more slowly than others.
Hace que los navegadores rendericen las páginas más lentamente de lo normal, ya que toma más tiempo para analizar las variables.
It makes browsers render pages more slowly than normal as it takes more time to parse through the variables.
Confecciona una lista de tomas para que se rendericen y vete; deja que tu PC haga el trabajo mientras duermes o te pones al día con otras cosas.
Set up a list of shots to render and walk away, letting your computer do the work while you sleep or catch up on other things.
Debe de utilizar sus ppp actuales de su monitor para que las fuentes se rendericen adecuadamente, especialmente cuando se utiliza el renderizado subpixel.
You should use your monitor's actual DPI to get proper font rendering, especially when using subpixel rendering.
A los mandos de su nueva estación de trabajo, maneja con facilidad el diseño de toda la casa y examina los detalles en diferentes vistas sin tener que esperar a que se rendericen.
At the helm of his new workstation, he easily manipulates the design of the entire house, examining details in multiple views, without waiting for rendering.
Estos controladores se encargarán de actuar según las acciones del usuario sobre sus respectivas vistas, y de pasarles los modelos de datos necesarios para que estas se rendericen y se mantengan actualizadas.
These drivers are responsible for acting on user actions on their respective views, and pass on the data models required for these to be rendered and kept up to date.
Si le parece que las vistas no responden como lo desea, puede probar a cambiar el umbral que hace que las vistas se rendericen en el servidor en lugar del navegador web del cliente.
If you find that views aren't as responsive as you'd like, you can test and change the threshold that causes views to be rendered by the server instead of in the client web browser.
En este sentido, Taylor se siente muy satisfecho: Ahora puedo hacer con mi tiempo otras cosas además de esperar a que se rendericen las imágenes.
"I can now do other things with my time besides waiting for images to render," he said.
Esto significa que los diseños complejos seguramente no se rendericen correctamente en YajHFC.
This means that complex layouts often won't render correctly in YajHFC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.