El marco actual que rige esas cuestiones es suficiente para tales fines.
The existing framework governing these matters is sufficient for these purposes.
Sírvanse describir en detalle la legislación que rige el derecho de huelga.
Please describe in detail the legislation governing the right to strike.
Es parte de esta compleja ley que rige las luchas de poder.
It is part of this complex law that governs power struggles.
Es el código de ética que rige las acciones del auditor.
Está reflejado en el acuerdo marco estratégico que rige la no-seguridad.
It's reflected in the strategic framework agreement which governs the non-security areas.
El instrumento que rige las facultades correspondientes es la Ley de inmigración.
The legislative instrument, which governs such powers, is the Immigration Act.
Algunas decisiones se refieren a la ley nacional que rige el contrato.
Certain decisions refer to the national law governing the contract.
Muchos ciudadanos se sienten desconectados de la elaboración de leyes que rige sus vidas.
Many citizens feel disconnected from the lawmaking that governs their lives.
Solo así podrían percatarse del orden regular y perenne que rige el universo.
That alone enables them to recognize the perpetual regular order governing the universe.
Conjunto de reglas especial que rige la comunicación entre dos entidades.
A special set of rules governing how two entities will communicate.
Es preciso aclarar la política que rige la rotación del personal civil.
The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification.
La gravitación es una ley física simple pero profunda que rige toda la materia.
Gravitation is a simple yet profound physical law governing all matter.
Cada lengua tiene su propia ley fonética que rige la pronunciación.
Each language has its own sound law that governs pronunciation.