Examples with "que... en fin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso sí, como es de imaginar en un entorno como éste en el que cada uno sube sus juegos, encontrarás títulos de buena calidad y otros que... en fin.
However, as you can imagine, on a platform like the latter to which anyone can upload their games, you'll find really good titles, and others that totally suck...
Y tuve un papá "normal", como todos los demás, excepto por el hecho de que era 30 años mayor que... en fin, tenía edad como para ser mi abuelo.
I had a "normal" dad like everybody else, apart from the fact that he was 30 years older than...
Sí, lo sé, prometí ser más constante y esta semana no he cumplido, pero es que... en fin, no tengo excusas. He sido un perro y ya está.
Yes, I know, I promised to be more constant and I haven't done it this week, but it's because... well, I don't have an excuse, I've just been lazy.
Tiene un millón de habitantes, se habla el Checo, que es un idioma imposible de pronunciar, y en invierno hace un frío que... en fin... horroroso.
Population, 1 million people. They speak Czech, an impossible language, and believe me, it was freezing cold that first night, and in winter the weather conditions are horrible.
Pero Rita me cogió y me llamó ladrona, lo que... en fin, venga ya.
But Rita caught me, and she called me a thief, which, I mean, come on.
El dock, que... en fin... muchísimo mejor el que tenía.
Quizás eso sería mejor que... en fin lo decidieran los especialistas.
That would be for, perhaps, you know, specialists to choose.
Hacemos discursos que perpetua este prejuicio y eso no lo podemos aceptar, eso es una reflexión que... en fin, acabamos en shock cuando Tucã está contando la historia de la masacre, cuando lo escuchas...
Anyway, when we realize that Tucã is telling the story of the massacre, when we listen to...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.