Las velas representaban cada año, con solo la séptima encendida.
The candles represented each year, with only the seventh one lit.
Las barras verticales del gráfico representaban el crecimiento poblacional de cada año.
The bar graph's vertical bars represented the population growth of each year.
Sus novelas a menudo representaban personajes del barrio bajo superando la adversidad.
His novels often depicted characters from the wrong side of the tracks overcoming adversity.
Los dibujos serpenteantes del niño representaban un paisaje onírico lleno de sorpresas.
The child's weaving drawings depicted a dreamlike landscape full of surprises.
El festival incluyó puestos que representaban varios temas de interés en la comunidad.
The festival included booths that represented various areas of interest in the community.
Los códices antiguos de la biblioteca representaban una fortuna de conocimiento humano.
The library's ancient codices represented a prince's ransom of human knowledge.
Los participantes llevaban trajes tradicionales que representaban su herencia cultural y tradiciones.
Participants wore ceremonial costumes that represented their cultural heritage and traditions.
Su charretera estaba adornada con hilos de colores que representaban sus logros.
Her epaulette was adorned with colorful threads that represented her achievements.
Las fortalezas fronterizas derrumbadas representaban la agonía de un imperio sobreextendido en el extranjero.
The crumbling frontier fortresses represented the death throes of an empire overstretched abroad.
El panel contó con expertos que representaban una variedad de perspectivas no blancas.
The panel featured experts who represented a range of nonwhite perspectives.
Las pinturas oníricas del artista representaban paisajes de ensueño que cautivaban la imaginación.
The artist's fey paintings depicted dreamlike landscapes that captured the imagination.
Su informe incluía muchos ceros que representaban diferentes puntos de datos estadísticos.
His report included many ciphers representing different statistical data points.
El documental mostró imágenes impactantes que representaban las duras realidades de la guerra.
The documentary showcased haunting images that depicted the harsh realities of war.