Examples with "restringir programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No existen otros criterios para las entidades a fin de restringir el acceso al programa.
There are no other criteria for entities to restrict access to the programme.
Por ello existe la necesidad imperiosa de restringir estos programas a enfermedades mortales o gravemente debilitantes.
Thus, it is imperative to restrict such programs to lethal or severely debilitating diseases.
También, puede restringir adelante cada programa en los módulos según permisos del Usuario.
Also, you can further restrict each program in the modules by User permissions.
La licencia no debe restringir el uso del programa en un campo específico de aplicación.
The license must not restrict anyone from making use of the work in a specific field of endeavor.
Puedes restringir los programas que tienen acceso a Internet para poder brindar más protección a tus hijos.
You can restrict the programs that access the Internet to provide additional protection for your children.
Los contratos de licencia obligan a Netflix a restringir qué películas y programas de televisión están disponibles en diferentes países.
Netflix is forced by licensing contracts to restrict which movies and TV shows are available in different countries.
Sin embargo, Requiem fue derrotado durante esta competencia feroz y Apple logró restringir este programa.
However, Requiem was defeated during this fierce competition and Apple managed to restrict this program.
Puede también restringir ciertas aplicaciones o programas de carácter dudoso como troyanos, gusanos, y demás virus cliente/servidor, y evitar que entren en contacto con sus servidores.
You can also restrict certain dubious applications or programs such as trojans, worms, and other client/server viruses from contacting their server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.