Download for Windows Premium
Publiciteit
saber... esto

Examples with "saber... esto" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todo el mundo lo debe saber... esto es la justicia divina.
Everyone should know... this is divine justice.
Quiero saber... esto que estoy sintiendo, ¿tú también lo sientes?
I want to know this thing I'm feeling, do you feel it, too?
Quisiera saber... esto... ¿Sería posible...?
"I would like to know... could I possibly... go in?"
Está conmigo... pero deben saber... esto no es venganza.
She's with me, but you need to know: this isn't payback.

Andere resultaten

Archer... Saber... Shirou... Esto es todo.
Archer... Saber! Shirou... You can't run anymore.
Precisamente tú deberías saber... que esto es solo una vasija.
Of all people, you should know, that is but a vessel.
Sr. Hartwell, quisiera saber... cuánto va durar ésto.
Mr. Hartwell, I wonder... how long this will last.
Yo sólo quiero saber... que esto se para aquí.
Oliver is safe. I just want you to know it stops here.
Tú más que nadie deberías saber... que esto es desconsuelo de manual.
You of all people should know, this is bereavement 101.
Dispararon como advertencia porque debían de saber... que tenía esto bajo el mostrador.
The only reason they fired that warning shot was they must have known... I kept this under the counter.
En estos momentos, el mundo no puede saber... nada de esto.
This cannot, at this point in time be let out into the world.
Algo en su historial, su carácter, les ayuda a saber... que esto es incorrecto.
Something in your background, your character, helps you to know that this is wrong.
Sí. - Y necesito saber... si todo esto termina así.
Yes. And I need to know, is that how this all turns out?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor saber... esto in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 680077. Exact: 4. Verstreken tijd: 807 ms.