Examples with "se... una" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No lo se... una baratija, una reliquia familiar.
Pues quizás un tercio o un cuarto, no se... una pieza a la semana o cada dos.
Well, maybe a third or a quarter... One piece a week or two.
Se... Una de las mayores ausencias de Los Sims 4 es la variedad de climas, algo que...
It is... little to envy the official content packs. Snow in the city One of the biggest absences...
Considera que la Cláusula de Habilitación es "per se... una norma autónoma" (124) que permite que se otorgue un trato más favorable a los países en desarrollo.
Panama maintains that the Enabling Clause is "per se an autonomous rule" (124) that permits the granting of more favourable treatment to developing countries.
No lo se... una pelea sobre quehaceres es una cosa.
A fight over chores is one thing.
Andere resultaten
Y... y un poquito alejado del otro; de tal forma que sus... elípticas se... aproximen... una vez cada 780 años -se "aproximen", ¿eh? -.
Yes! And a little bit remote from the other; in such a way that their elliptical movements come close one time every seven hundred and eighty years -they come "close".
La savia se esta acabando y... una joven hereje os ridiculiza.
The sap is running out and a young heretic ridicules you.
Sí, pero creo que se quedará al menos... una semana.
Yes, but I think she will stay at least a week.
Se... se puso una cobija encima y la chava empezó a temblar.
Se preciaba de conocer... una ruta más corta por las Nevadas.
He professed to know a new, shorter route through the Nevadas.
No lo sé... una mirada, un par de ojos.
Ethan se fue para empezar... una nueva vida sin mi.
Ethan moved so he could start A new life without me.
Y si se agita se ve... una tormenta de nieve.
And when you shake it there's a snow storm.