Incluso unas pocas horas sin ello la hacían desesperarse por alivio.
Even a few hours without it would make her jones for relief.
Pero lo que había no está hace mucho, y sin ello...
But whatever was in it is long gone, and without it...
Pensé que sería capaz de manejarme sin ello.
Una vez que esto ha tocado su vida, no puede vivir sin ello.
Once that has touched your life, you can't live without that.
Solo cuatro minutos sin ello pueden causar daño permanente al cerebro.
Only four minutes without it can cause permanent damage to the brain.
Después de todo, sin ello no seríamos capaces de movernos.
After all, without it we wouldn't be able to move.
Y sin ello, no se puede hacer un buen trabajo.
Without that, you could not do a good job.
Y ahora creo que la vida no es real sin ello.
And now I think life isn't real without it.
Igualmente evita el riesgo de que te encuentres sin ello cuando necesites más.
Also avoid the risk of finding yourself without it when you need more.
Es probable que sin ello veamos más ciclos de violencia de ese tipo.
Without that, we are likely to see further such cycles of violence.
Y usted no va a proponer el suyo sin ello.
And you're not going to make yours without it.
Ahora que lo pienso, no puedo vivir sin ello.
Come to think of it, I can't live without it.
Y sin ello, cualquiera puede ir a sitios oscuros.
And without it, anyone can go to dark places.