Examples with "sino... entra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando oréis, no seáis como los hipócritas..., para ser vistos de los hombres..., sino... entra en tu cámara y, cerrada la puerta, ora a tu Padre que está en lo secreto
And when you pray, you must not be like the hypocrites... that they may be seen by men... But... go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret
Andere resultaten
El nombre "Chase" ya no tendrá que ser un nombre de campesino... sino un nombre establecido... entre las grandes familias de Nantucket.
The name Chase need no longer be a landsman's name, but an established name that belongs among the great families of Nantucket.
Lo que sucede aquí no es alienación, sino... la confrontación entre las élites y las masas, así como las manipulaciones necesarias de las personas frente a una guerra, y todo esto lo hacen para no separarse de sus posesiones...
What transpires here is not alienation, but confrontation between the elite and the masses, as well as necessary manipulations of people, up to a war, and all that is done in order not to part with possessions... Related Material
No fue una cosa espectacular, emocional, sino muy real... Él entró en la oscuridad de mi corazón y encendió la luz .
It was not a spectacular, emotional thing, but very real... He came into the darkness of my heart and turned on the light.
No está situado donde indica el mapa, sino entre las... Ver todas las opiniones Acerca de este establecimiento
As the flat is off the... See all reviews About this property
Estas relaciones no se encuentran únicamente entre los sonidos organizados... sino también entre las personas que participan, desde cualquier función, en la actuación.
They are to be found not only between those organised sounds... but also between the people who are taking part, in whatever capacity, in the performance.
Puede que sus analogías fueran procaces... pero en otras palabras, no se trataba del comunismo... sino dela lucha entre el primer y tercer mundos.
His analogies may have been coarse... but stated in other words, the struggle was not really about communism... but was between the first world and the third world.
La confidencialidad es un pacto... no sólo entre yo mismo y quienes asesoro... sino también entre el Señor y yo.
Not only between myself and those I counsel, but also between myself and the Lord.
No me importa lo que ocurría entre la tripulación británica,... sino entre los griegos y los ingleses.
l don't care what went on amongst the British crew, but between the Brits and the Greeks.
"No es para que salgan palabras, sino para que entre..."
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.