Examples with "solas... sin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya sabes, estar aquí solas... sin hacer nada.
Ven conmigo a solas... sin guardaespaldas...
¿Y se te permite estar aquí a solas... sin ninguna supervisión?
De alguna manera tú y yo terminamos juntos... haciendo algo imposible si estuviésemos solas... sin mencionar en el momento de la historia y los recursos correctos.
Somehow you and I landed together doing something impossible if we were alone, not to mention at the right point in history with the right resources.
¿Simplemente esperar a solas... sin oír, sin saber nada?
Andere resultaten
Donde estarán para siempre solos... no deseados... sin amor.
Queremos hacer esta película solos... sin ti.
Si tú y yo pudiéramos irnos a algún lado, solos... sin gente que nos mire.
Y mandar a un pobre hombre hambriento de cultura a la cárcel... sin libros y sin sol...
Dejaron a sus heridos ahí fuera, para que murieran solos... sin esperanza de rescate.
They left their wounded out here to die alone, with no hope of being rescued.
Ahora ella es una huérfana y ustedes están solos... Sin embargo, es fácil solucionar esta situación.
No puedes volar tan cerca del sol... sin que tus alas se derritan... Ícaro.
You can not close The Sun flies, without your wings melting, Icarus.
Dejaron a sus heridos ahí fuera, para que murieran solos... sin esperanza de me dice todo lo que necesito saber.
They left their wounded out here to die alone with no hope of being rescued, that tells me all I need to know.