Examples with "su programa permanece" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El consultor trabajará con usted para desarrollar un plan para llevar a cabo estas mejoras y para establecer los procedimientos para asegurarse de que su programa permanece eficaz.
The consultant will work with you to develop a plan for making these improvements and to establish procedures for making sure that your program stays effective.
Andere resultaten
El objetivo final de la evolución, su programa, permanece oculto para la gente.
The ultimate goal of evolution, its program, remains hidden from a person.
Si su programa de cuidados infantiles permanece abierto, evalúe designar un aula o grupo separado para los hijos de trabajadores de la salud y otro personal de respuesta a emergencias.
If your child care program remains open, consider creating a separate classroom or group for the children of healthcare workers and other first responders.
Testa dice que la preocupación es que la gente deje de traer a sus pequeños al doctor, incluso si su programa de seguro permanece intacto.
Testa says the worry is that people will stop bringing their kids to the doctor, even while the insurance program remains intact.
Pero se ha planteado que un gobierno de izquierda en el Reino Unido solo podría llevar a cabo su programa con éxito si permanece en la UE, o al menos en el Mercado Único.
But it has been argued that a left-wing government in the UK could only carry out its programme successfully if it remains in the EU, or at least the Single Market.
Una vez definido el diseño que desea, éste se programa y su mensaje permanece intacto durante años.
Once it has been chosen, your design is programmed and your message remains in place for years.
El programa permanece Freeware y sigue siendo muy fácil de usar.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.