Examples with "subprogramas, al" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En consecuencia, los directores de programas debían indicar en las propuestas de presupuesto por programas, a nivel de subprogramas, al menos un logro previsto que reflejara la principal dimensión de género de su labor y acompañarlo con un indicador de logro adecuado.
Consequently, programme managers were required to indicate in programme budget proposals at the subprogramme level at least one expected accomplishment that reflected the most important gender dimension of their work and to accompany it by an appropriate indicator of achievement.
Se pidió a los directores de los programas que, en todos los subprogramas, al menos uno de los logros, mediante un indicador adecuado, reflejase los aspectos del trabajo relacionados con el género.
Programme managers were requested to ensure that in all subprogrammes at least one accomplishment with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work.
Las lecciones aprendidas han tenido efectos similares en los subprogramas, al haber contribuido especialmente, según los datos de las encuestas, a planificar las actividades, aumentar la eficiencia y eficacia, mejorar la imagen y reputación del subprograma y aumentar la satisfacción de los destinatarios.
Lessons learned have had a similar impact at the subprogramme level, where survey data show that lessons learned have had the biggest influence in helping to plan activities, increase efficiency and effectiveness, increase the image and reputation of the subprogramme and increase client satisfaction.
Andere resultaten
Se señalan dos subprogramas, dirigidos al desarrollo Industrial, y a los Centros Tecnológicos.
It contains two subprogrammes covering industrial development and the technology centres.
Siguiendo el ciclo de la vida, este subprograma contribuirá al desarrollo de intervenciones concretas orientadas al fortalecimiento de capacidades descentralizadas.
Following the life cycle, this subprogramme will contribute to the development of specific interventions oriented towards the strengthening of decentralized capacities.
Sugiere la elaboración y la implementación del programa principal y los subprogramas justo al principio, llenando las subsecciones de trabajo más tarde.
He suggests devising and implementing the main and subprograms right at the beginning, filling in the working sub-sections later.
De conformidad con su objetivo, el subprograma hará hincapié, al llevar a cabo sus actividades, en un planteamiento basado en las necesidades de los países.
In line with its objective, the subprogramme will emphasize a country needs-based approach in carrying out its activities.
También la atención que se está dando a la formación vocacional, a la capacitación del magisterio, al subprograma "Escuela de orientación para padres", al programa complemento nutricional, etc.
Attention is also being given to vocational education, in service teacher training, parent orientation, the supplemental nutrition program, etc.
Estadística, por ejemplo, aparece ahora como subprograma, al igual que población, y cada uno de ellos está vinculado a comisiones funcionales distintas pero forma parte de un mismo programa.
Statistics, for example, now appears as a subprogramme, as does population, each linked to separate functional commissions but falling within a programme.
A ese respecto, el subprograma apuntará al fortalecimiento de la capacidad de los países africanos para formular políticas en materia de asentamientos humanos, y de esa manera ayudar a manejar esos vínculos complejos.
In this regard, the subprogramme will aim at strengthening the policy-making capacity of African countries in human settlement issues and in so doing help in managing those complex linkages.
Los aliados jugarán un papel central en este subprograma, incluyendo al sector privado como un influyente movilizador de recursos a través de su compromiso en iniciativas de responsabilidad social corporativa con un enfoque de derechos de la infancia.
A central role in this subprogramme will be played by partners, including the private sector, acting as an influential mobilizer of resources through its commitment to corporate social responsibility initiatives having a child rights approach.
Son nombrados por la secretaría del CCI y, en el caso de evaluaciones de subprogramas, dan cuenta al Grupo Consultivo Mixto.
They are appointed by the ITC secretariat and, for subprogramme evaluations, report to the Joint Advisory Group.
Con objeto de promover una gestión transparente de los recursos del Gobierno, el subprograma apoyará al parlamento en la gestión del control presupuestario, la reforma y la modernización de la administración así como en la consolidación del sistema electoral.
In the spirit of increased transparency in government resource management, this subprogramme will help Parliament to acquire expertise in budgetary control, carry out administrative reform and modernization and strengthen the electoral system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.